There's a hole in my head
Il y a un trou dans ma tête
There’s a hole in my heart
Il y a un trou dans mon cœur
There's a hole in the wall
Il y a un trou dans le mur
That wasn't there in the start
Qui n'était pas là au début
There’s a hole in the feeling
Il y a un trou dans la sensation
Fucking hole in the ceiling
Un putain de trou dans le plafond
But they still don't believe it
Mais ils n'y croient toujours pas
No, they never could see it
Non, ils n'arrivaient jamais à le voir
There's a tear in the seam
Il y a un accroc dans la couture
There's a bend in the pane
Il y a un noeud dans la vitre
There's a glitch in the stream
Il y a un bug dans le stream
But we just fill the between
Mais on remplit ce qu'il y a au milieu
There's a fault in the system
Il y a un défaut dans le système
So much talk, but no listen
Tant de paroles mais aucune écoute
So much empathy missing
Il manque tant d'empathie
And it feels like everything is falling apart (Oh, ah) (x2)
Et j'ai l'impression que tout s'écroule
Got your head in the sand
Tu as la tête dans le sable
Got your soul on a stand
Tu as ton âme sur un étal
Say you're so educated
Tu dis que tu es si cultivé
With your elaborate plans
Avec tes plans élaborés
You don't care to correct it
Mais tu t'en moques de les corriger
Keep yourself unaffected
Tu n'es pas touché
Who are you really protecting?
Qui protèges-tu vraiment ?
And it feels like everything is falling apart (Oh, ah) (x2)
Et j'ai l'impression que tout s'écroule
When will it feel like
Quand aurais-je l'impression
When will it feel like we’ve won?
L'impression qu'on a gagné ?
Don’t wanna feel like
Je n'ai pas envie d'avoir l'impression
Don't wanna feel like it’s done
D'avoir l'impression que c'est fini
And it feels like everything is falling apart (Oh, ah) (x3)
Et j'ai l'impression que tout s'écroule
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment