- Julia Michaels
My friends, they wanna take me to the movies
Mes amis veulent m’emmener au cinéma
I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression
Je leur dis d'aller se faire foutre, je tiens la main à ma dépression
And right when I think I've overcome it
Et juste quand je pense l'avoir surmontée
Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
L’anxiété arrive pour donner des leçons à cette merde
Oh, I try my best just to be social
Oh, je fais de mon mieux pour être sociable
I make all these plans with friends and hope they call and cancel
Je fais tous ces plans avec mes amis et j'espère qu'ils appelleront et annuleront
Then I overthink about the things I’m missing
Ensuite, je réfléchis à ce que je rate
Now I'm wishing I was with 'em
Maintenant, j’aimerais être avec eux
Feel like I'm always apologizing for feeling
J'ai l'impression que je m'excuse toujours d’avoir des sentiments
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
Comme si je n’étais pas normale lorsque je vais bien
And my exes all say that I'm hard to deal with
Et tous mes exs disent que je suis difficile à vivre
And I admit it, yeah
Et je l'avoue, oui
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
Mais tous mes amis, ils ne savent pas ce que c’est, ce que c’est
They don't understand why I can't sleep through the night
Ils ne comprennent pas pourquoi je n'arrive pas à dormir la nuit
I've been told that I could take something to fix it
On m'a dit que je pouvais prendre quelque chose pour remédier à ça
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Bon sang, j’aimerais , j'aimerais que ce soit aussi simple, ah
All my friends they don't know what it's like, what it's like
Mais tous mes amis, ils ne savent pas ce que c’est, ce que c’est
- Selena Gomez
Always wanted to be one of those people in the room
J'ai toujours voulu faire partie de ces personnes dans la salle
That says something and everyone puts their hand up
Qui disent quelque chose et tout le monde lève la main
Like, "If you're sad put your hand up
Du genre, " Si tu es triste, lève la main
If you hate someone, put your hand up
Si tu détestes quelqu’un, lève la main
If you're scared, put your hand up"
Si tu as peur, lève la main"
Feel like I'm always apologizing for feeling
J'ai l'impression que je m'excuse toujours d’avoir des sentiments
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
Comme si je n’étais pas normale lorsque je vais bien
And my exes all say that I'm hard to deal with
Et tous mes exs disent que je suis difficile à vivre
And I admit it, yeah
Et je l'avoue, oui
It’s true (laugh)
C'est vrai (rires)
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
Mais tous mes amis, ils ne savent pas ce que c’est, ce que c’est
They don't understand why I can't sleep through the night
Ils ne comprennent pas pourquoi je n'arrive pas à dormir la nuit
I've been told that I could take something to fix it
On m'a dit que je pouvais prendre quelque chose pour remédier à ça
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Bon sang, j’aimerais, j'aimerais que ce soit aussi simple, ah
All my friends they don't know what it's like, what it's like
Mais tous mes amis, ils ne savent pas ce que c’est, ce que c’est
- Selena & Julia
I got all these thoughts, running through my mind
J'ai toutes ces pensées qui me traversent l'esprit
All the damn time and I can't seem to shut it off
Tout le temps et je ne parviens pas à les arrêter
I think I'm doing fine most of the time
Je pense que je vais bien la plupart du temps
I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
Je pense que je vais bien, mais je n'arrive pas à les arrêter
I got all these thoughts, running through my mind
J'ai toutes ces pensées qui me traversent l'esprit
All the damn time and I can't seem to shut it off
Tout le temps et je n'arrive pas à les arrêter
I think I'm doing fine most of the time
Je pense que je vais bien la plupart du temps
I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
Je pense que je vais bien, mais je n'arrive pas à les arrêter
Shut it, shut it, yeah
Arrêter, arrêter, oui
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
Mais tous mes amis, ils ne savent pas à ce que c’est, ce que c’est
They don't understand why I can't sleep through the night
Ils ne comprennent pas pourquoi je n'arrive pas à dormir la nuit
I've been told that I could take something to fix it
On m'a dit que je pouvais prendre quelque chose pour remédier à ça
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Bon sang, j’aimerais, j'aimerais que ce soit aussi simple, ah
All my friends they don't know what it's like, what it's like
Mais tous mes amis, ils ne savent pas ce que c’est, ce que c’est
Selena
L-i-i-i-i-ke
C’e-e-e-e-s-t
What it’s like, what it’s like
Ce que c’est, ce que c’est
Mmmmmm, mmm
What it’s like
Ce que c’est
I love this song !
J’adore cette chanson !
Contenu modifié par Anais345
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment