Tell me again about how it hurts
Raconte-moi encore une fois à quel point ça fait mal
Being awfully loud for an introvert
D'être terriblement bruyante pour une introvertie
Get out of my room
Sors de ma chambre
Smile wiped clean
Le sourire effacé
Isn't it weird to be so mean?
N'est-ce pas bizarre d'être si méchant ?
I'm guessing that I've grown horns
Je crois que j'ai des cornes qui ont poussé
I guess I'm human no more
Je crois que je ne suis plus humaine
I can tell I've rotted in your brain
Je vois que j'ai pourri ton cerveau
Oh, how easily passion twists
Avec quelle facilité se tord la passion
You think I'm a crazy bitch
Tu crois que je suis une sale folle
I craft my words to fit your head
Je choisis bien mes mots pour entrer dans ta tête
'Cause no one listens to the dead
Car personne n'écoute les morts
So maybe I will talk to you
Alors peut-être que je vais te parler
The only way I know how to
De la seule façon que je connaisse
Mmm, mmm, I've said my speech
J'ai dit mon discours
Mmm, mmm, through sharpened teeth
A travers des dents aiguisées
You break the rules and spikes grow from your skin
Tu brises les règles et des pics poussent dans ta peau
Please let the devil in
S'il te plait, laisse entrer le diable
A meter apart
A un mètre
You blankly stare
Tu regardes fixement
We shout in our heads
On crie dans nos têtes
Are you still in there?
Es-tu encore là ?
Well this ends bad, then
Ca finit mal alors
We knew it would
Je le savais
So we won't eat our words
Alors on ne mâchera pas nos mots
'Cause they don't taste good
Parce qu'ils ne sont pas bons
I'm guessing that I've grown horns
Je crois que j'ai des cornes qui ont poussé
I guess I'm human no more
Je crois que je ne suis plus humaine
I can tell I've rotted in your brain
Je vois que j'ai pourri ton cerveau
Oh, how easily passion twists
Avec quelle facilité se tord la passion
You think I'm a crazy bitch
Tu crois que je suis une sale folle
I craft my words to fit your head
Je choisis bien mes mots pour entrer dans ta tête
'Cause no one listens to the dead
Car personne n'écoute les morts
So maybe I will talk to you
Alors peut-être que je vais te parler
The only way I know how to
De la seule façon que je connaisse
Mmm, mmm, I've said my speech
J'ai dit mon discours
Mmm, mmm, through sharpened teeth
A travers des dents aiguisées
You break the rules and spikes grow from your skin
Tu brises les règles et des pics poussent dans ta peau
Please let the devil in
S'il te plait, laisse entrer le diable
I think it might be worth a try
Je pense que ça vaut le coup d'essayer
Am I ready to let this die?
Suis-je prête à laisser ça mourir ?
Mmm, mmm, a monster's here
Un monstre est là
Mmm, mmm, you plug your ears
Tu bouches tes oreilles
But hey, you might just listen to it soon
Mais hey, tu pourrais l'écouter bientôt
Please let the devil in
S'il te plait, laisse entre le diable
(We won't eat our words / They don't taste so good)
On ne mangera pas nos mots / Ils ne sont pas bons
(You've said your speech through sharpened teeth)
On a dit notre discours à travers nos dents aiguisées
Look, I know that I've seen this before
Ecoute, je sais que j'ai déjà vu ça avant
High and mighty, at the top of your list
Haut et puissant, en haut de ta liste
Adoring every move, now my rank is sinking
Adorant chaque mouvement, maintenant je baisse dans le classement
But we're both guilty of black or white thinking
Mais nous sommes tous les deux coupables de penser en noir ou blanc
And through my red eyes, you look pale
Et à travers mes yeux rouges, tu as l'air pale
All of your scars now looking more like scales
Toutes tes cicatrices ressemblent maintenant plus à des écailles
Two ugly creatures, two sinister preachers
Deux créatures horribles, deux sinistres pécheurs
Blind to the past, like a couple of monsters;
Ignorant le passé, comme deux monstres
Just a couple of monsters!
Juste deux monstres
So maybe I will talk to you
Alors peut-être que je vais te parler
The only way I know how to
De la seule façon que je connaisse
Mmm, mmm, I've said my speech
J'ai dit mon discours
Mmm, mmm, through sharpened teeth
A travers des dents aiguisées
You break the rules and spikes grow from your skin
Tu brises les règles et des pics poussent dans ta peau
I think it might be worth a try
Je pense que ça vaut le coup d'essayer
Am I ready to let this die?
Suis-je prête à laisser ça mourir ?
Mmm, mmm, a monster's here
Un monstre est là
Mmm, mmm, you plug your ears
Tu bouches tes oreilles
But hey, you might just listen to it soon
Mais hey, tu pourrais l'écouter bientôt
Please let the devil in
S'il te plait, laisse entre le diable
(We won't eat our words / They don't taste so good)
On ne mangera pas nos mots / Ils ne sont pas bons
(We won't eat our words / They don't taste so good)
On ne mangera pas nos mots / Ils ne sont pas bons
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment