Pas envie de pleurer
I know I should be ordering takeout
Je sais que je devrais commander quelque chose à emporter
Sitting on my couch, that's what you do
Assise sur mon canapé, c'est ce que tu fais
I know I should be all in my feelings
Je sais que je devrais m'abandonner à mes sentiments
Staring at the ceiling
En fixant le plafond
But here's the truth
Mais voici la vérité
Wallowing in it would be such a waste
M'y vautrer serait un tel gaspillage
That isn't gonna fix it anyway
Ça ne va rien arranger pour autant
No, oh
(Chorus:)
Ooh, yeah
I dry my eyes 'cause I don't feel like crying
Je sèche mes yeux parce que je n'ai pas envie de pleurer
Ooh, yeah
At least tonight, no, I don't feel like crying (Crying)
En fin de compte ce soir, je n'ai pas envie de pleurer (pleurer)
Hope you don't blame me
J'espère que tu ne me blâme pas
For what I'm saying
Pour ce que je dis
My heart is aching
Mon cœur a mal
Do you feel it too?
Le sens-tu aussi?
I hope you understand that I'm dealing
J'espère que tu comprends que je fais avec
It's my way of healing
C'est ma façon de guérir
But here is the truth
Mais voici la vérité
Wallowing in it would be such a waste
M'y vautrer serait un tel gaspillage
That isn't gonna fix it anyway
Ça ne va rien arranger pour autant
No, oh
(Chorus)
Ooh
(It hasn't hit me yet)
(Ça ne m'a pas encore terrassée)
(And I know if I go home I'm gonna get upset)
(Et je sais que si je rentre chez moi, je vais être bouleversée)
(Yeah, it hasn't hit me yet)
(Ouais, ça ne m'a pas encore terrassée)
(And I know if I go home I'm gonna get upset)
(Et je sais que si je rentre chez moi, je vais être bouleversée)
Ooh
(It hasn't hit me yet)
(Ça ne m'a pas encore terrassée)
(And I know if I go home I'm gonna get upset)
(Et je sais que si je rentre chez moi, je vais être bouleversée)
At least tonight, no, I don't feel like crying (Crying)
Au moins ce soir, non, je n'ai pas envie de pleurer (pleurer)
Wallowing in it would be such a waste
M'y vautrer serait un tel gaspillage
That isn't gonna fix it anyway
Ça ne va rien arranger pour autant
No, oh
(Chorus)
Ooh
(It hasn't hit me yet)
(Ça ne m'a pas encore terrassée)
(And I know if I go home I'm gonna get upset)
(Et je sais que si je rentre chez moi, je vais être bouleversée)
(Yeah, it hasn't hit me yet)
(Ouais, ça ne m'a pas encore terrassée)
(And I know if I go home I'm gonna get upset)
(Et je sais que si je rentre chez moi, je vais être bouleversée)
Ooh
(It hasn't hit me yet)
(Ça ne m'a pas encore terrassée)
(And I know if I go home I'm gonna get upset)
(Et je sais que si je rentre chez moi, je vais être bouleversée)
At least tonight, no, I don't feel like crying (Crying, crying)
Au moins ce soir, non, je n'ai pas envie de pleurer (pleurer, pleurer)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment