(Verse 1)
You've got your back against the wall
Tu avais ton dos contre un mur
I can see by the way that you hold your head
Je peux voir la façon dont tu tiens ta tête
And everything is your fault
Et tout est de ta faute
When everything starts to heat, heat's on you
Quand tout commence à chauffer, la chaleur est en toi
(Chorus)
'Cause you promised not to fall
Parce que tu as promis de ne pas tomber
Before it grew, you said you were
Avant que cela ne grandisse, tu disais que tu avais
Promised we would call it off
Promis que nous allions abandonner ça
Now I'm feeling things, so be sure
Maintenant je ressens des choses, alors sois sûr
Promised it would all be good
Promet que tout ira bien
But does this feels good to you?
Mais est ce que c'est bien pour toi ?
'Cause you promised not to fall
Parce que tu as promis de ne pas tomber
Didn't you, didn't you?
N'est ce pas ? N'est ce pas ?
Promise not to fall
Promets de ne pas tomber
(Verse 2)
So we finally struck the line
Donc, on a finis par dépasser la limite
I can see in the darkness there in your eyes
Je peux voir les ténèbres là dans tes yeux
Pretending that it's all fine
Faisant comme si tout est bien
But there's another heart beating here, and it's mine
Mais il y a un autre coeur qui bat ici, et c'est le mien
(Chorus)
'Cause you promised not to fall
Parce que tu as promis de ne pas tomber
Before it grew, you said you were
Avant que cela ne grandisse, tu disais que tu avais
Promised we would call it off
Promis que nous allions abandonner ça
Now I'm feeling things, so be sure
Maintenant je ressens des choses, alors sois sûr
Promised it would all be good
Promet que tout ira bien
But does this feels good to you?
Mais est ce que c'est bien pour toi ?
'Cause you promised not to fall
Parce que tu as promis de ne pas tomber
Didn't you, didn't you?
N'est ce pas ? N'est ce pas ?
You promised not to fall
Tu as promis de ne pas tomber
Outro :
Didn't you, didn't you?
N'est ce pas ? N'est ce pas ?
Promise not to fall
Promets de ne pas tomber
Didn't you, didn't you?
N'est ce pas ? N'est ce pas ?
Promise not to fall
Promets de ne pas tomber
Didn't you, didn't you?
N'est ce pas ? N'est ce pas ?
Promise not to fall
Promets de ne pas tomber
Didn't you, didn't you?
N'est ce pas ? N'est ce pas ?
Promise not to fall
Promets de ne pas tomber
Didn't you, didn't you?
N'est ce pas ? N'est ce pas ?
Promise not to fall
Promets de ne pas tomber
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment