Walking on a Sunday
Marchant un dimanche
I head towards the sea
Je me dirige vers la mer
Stare at the horizon
Je fixe l'horizon
She's staring back at me
Elle me fixe en retour
A boat will take my soul and
Un bateau prendra mon âme et
Sail it out at sea
L'embarquera en mer
The blue and clearest water
Les eaux bleues et claires
Will be my remedy
Seront mon remède
And now you float away
Et maintenant tu vogues au loin
We saw black clouds today
Nous avons vu des nuages noirs aujourd'hui
Got no more words to say
Je suis à court de mots
On this dreamy Sunday
En ce dimanche de rêve
On this dreamy Sunday
En ce dimanche de rêve
The waterfall will carry
Les chutes d'eau porteront
My sorrows and my tears
Mes chagrins et mes larmes
So many people's stories
Tant d'histoires privées
Have washed these shores for years
Se sont échouées sur ces rives pendant des années
The sky will reach and drag out
Le ciel atteindra et extirpera
The darkness from within
Les ténèbres de l'intèrieur
My body will be lighter
Mon corps sera plus léger
Than it has ever been
Qu'il ne l'a jamais été
And now we'll float away
Et maintenant nous voguerons au loin
We saw black clouds today
Nous avons vu des nuages noirs aujourd'hui
Got no more words to say
Je suis à court de mots
On this dreamy Sunday
En ce dimanche de rêve
On this dreamy Sunday
En ce dimanche de rêve
On this dreamy Sunday
En ce dimanche de rêve
Today I will let go and float away
Aujourd'hui je lâcherai prise et voguerais au loin
We saw black clouds today
Nous avons vu des nuages noirs aujourd'hui
Got no more words to say
Je suis à court de mots
On this dreamy Sunday
En ce dimanche de rêve
I will be soft just like clouds today
Je serai douce comme les nuages aujourd'hui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment