Engourdie
Woke up feeling like
Je me suis levée en me sentant du style
“I need some sleep, don’t bother me”
"J'ai besoin de sommeil, ne m'embêtez pas"
Last night, I swear I died
La nuit dernière, je jure que je suis morte
No, that’s a lie, but honestly
Non, c'est un mensonge, mais honnêtement
(Ooh, ooh)
You’re sleeping in another bed
Tu dors dans un autre lit
(Ooh, ooh)
And loneliness is all I get
Et la solitude est tout ce que j'ai
(Ooh, ooh)
It’s really fucking with my head
Ça m'obsède
I’m seeing red
Je vois rouge
Oh, I’ve been drinking for reasons other than fun
Oh j'ai bu pour d'autres raisons que l'amusement
And I’m feeling numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Et je me sens engourdie... engourdie
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Engourdie... engourdie
I’ve been smoking this sadness into my lungs
J'ai inhalé cette tristesse dans mes poumons
And I’m feeling numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Et je me sens engourdie... engourdie
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Engourdie... engourdie
Can’t feel my fingertips
Je ne sens pas le bout de mes doigts
They’re going cold, just like my soul
Il deviennent froids, tout comme mon âme
White wine to my lips
Vin blanc pour mes lèvres
It’s medicine, no doctor note
C'est un médicament, pas une prescription médicale
(Ooh, ooh)
You’re sleeping in another bed
Tu dors dans un autre lit
(Ooh, ooh)
And loneliness is all I get
Et la solitude est tout ce que j'ai
(Ooh, ooh)
It’s really fucking with my head
Ça m'obsède
I’m seeing red (Oh, oh)
Je vois rouge
Oh, I’ve been drinking for reasons other than fun
Oh j'ai bu pour d'autres raisons que l'amusement
And I’m feeling numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Et je me sens engourdie... engourdie
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Engourdie... engourdie
I’ve been smoking this sadness into my lungs
J'ai inhalé cette tristesse dans mes poumons
And I’m feeling numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Et je me sens engourdie... engourdie
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Engourdie... engourdie
Feeling numb
Me sens engourdie
Feeling numb
Me sens engourdie
Feeling numb
Me sens engourdie
Feeling numb, feeling numb, oh
Me sens engourdie, me sens engourdie, oh
I’ve been drinking for reasons other than fun
J'ai bu pour des raisons autres que l'amusement
I’m feeling numb, feeling numb-numb-numb-numb
Je me sens engourdie, me sens engourdie
Oh, I’ve been drinking for reasons other than fun (Oh, I’ve been drinking for reasons)
Oh j'ai bu pour d'autres raisons que l'amusement (oh j'ai bu pour des raisons)
And I’m feeling numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Et je me sens engourdie... engourdie
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Engourdie... engourdie
I’ve been smoking this sadness into my lungs (Oh, I’ve been smoking this sadness)
J'ai inhalé cette tristesse dans mes poumons (oh j'ai fumé cette tristesse)
And I’m feeling numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Et je me sens engourdie... engourdie
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Engourdie... engourdie
I’ve been smoking this sadness into my lungs (Feeling numb, feeling numb)
J'ai inhalé cette tristesse dans mes poumons (je me sens engourdie, engourdie)
And I’m feeling numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Et je me sens engourdie... engourdie
Numb-numb-numb-numb, numb-numb-numb-numb
Engourdie... engourdie
I’ve been drinking for reasons other than fun
J'ai bu pour d'autres raisons que l'amusement
Feeling numb, feeling numb
Me sens engourdie, me sens engourdie
Feeling numb, feeling numb
Me sens engourdie, me sens engourdie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment