I fell into the ocean
And you became my wife
I risked it all against the sea
To have a better life
Je suis tombé dans l'océan
Et tu es devenue ma femme
J'ai tout risqué contre la mer
Pour avoir une meilleure vie
Marie you are the wild blue sky
Men do foolish things
You turn kings into beggars
Beggars into kings
Marie tu es le ciel bleu sauvage
Les hommes font des folies
Tu transformes les rois en mendiants
Et les mendiants en rois
(Chorus)
Pretend that you owe me nothing
And all the world is green
We can bring back the old days again
When all the world was green
Prétends que tu ne me dois rien
Et que le monde entier est vert
Nous pouvons revenir au début
Quand le monde entier était vert
The face forgives the mirror
The worm forgives the plow
The question begs the answer
Can you forgive me somehow?
Le visage pardonne le miroir
Le ver pardonne à la charrue
La question supplie la réponse
Peux tu me pardonner d'une façon ou d'une autre?
Maybe when our story's over
We'll go where it's always spring
The band is playing our song again
All the world is green
Peut être lorsque notre histoire sera terminée
Nous irons là où c'est toujours le printemps
Le groupe joue notre chanson de nouveau
Et le monde entier est vert
Moon is yellow silver
Oh, the things that summer brings
It's a love you'd kill for
And all the world is green
La lune est jaune argent
Les choses que l'été apporte
C'est un amour pour lequel tu tuerais
Et le monde entier est vert
He's balancing a diamond
On a blade of grass
The dew will settle on our graves
When all the world is green
Il fait tenir en équilibre un diamant
Sur un brin d'herbe
La rosée se posera sur nos tombes
Et le monde entier est vert
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment