Your mind is in touch now, baby
Ton esprit est accessible maintenant, chérie
We're losing hard in a broken world
Nous perdons beaucoup dans un monde détraqué
It’s like an imaginary girl
C’est comme quelque chose de fictif, ma belle
It shimmers you in your dream then leaves you cold
Ça te fait briller puis te laisses froide
All my life, a place to return to
Toute ma vie, un endroit vers lequel retourner
Something to hold on
Quelque chose à quoi se raccrocher
Asking you now
Je te demande à présent
Do you still remember?
Te souviens-tu encore?
(Chorus:)
All of those moments you gave me shelter
De tous ces moments où tu me donnais un abri
Out of the swelter, out of the sun
Loin de chaleur, loin du soleil
Into an ocean, under the high tide
Dans un océan, sous la marée haute
Howling by your side
Hurlant à tes côtés
Until the morning comes
Jusqu'à ce que le matin vienne
Until the morning comes
Jusqu'à ce que le matin vienne
I want to untie your tongue, girl
Je veux dénouer ta langue, ma belle
I want your love to send me right
Je veux que ton amour m'arrive correctement
I got myself in a world of trouble
Je me retrouve dans un monde de problème
And I can't run so I guess I'll fight
Et je ne peux fuir alors je suppose que je me battrai
For your love, the one thing I return to
Pour ton amour, la seule chose vers laquelle je retourne
Holding so tight, I’ll put it to you now
M'accrochant si fort, je vais te le dire maintenant
For you consideration
Pour que tu le considères
(Chorus)
All through the night
Tout au long de la nuit
So long, side by side
Si longtemps, côte à côte
Oh, and my heart keeps falling
Oh, et mon cœur continue de craquer
One more for the ride
Une fois de plus pour la balade
Somehow always in time
D'une certaine façon toujours à temps
And my heart keeps falling
Et mon cœur continue de craquer
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment