Shut the light, call the night, bring my safety back
Éteins la lumière, appelle la nuit, ramène ma sécurité
Are they gone ? I hear none, as all fades to black
Sont-ils partis ? Je ne les entends plus, car tout vire au noir
But your hands on my shoulder’s calming me down
Mais tes mains sur mes épaules m'apaisent
Build a wall, start a war, here they come for me
Construis un mur, commence une guerre, ils viennent pour moi
Grab the sword, come on board, face my enemy
Prends l'épée, monte à bord, fais face à mes ennemis
But you silence all their cries when you speak your loving words
Mais tu fais taire tous leurs cris quand tu prononces tes mots d'amour
Be my sunrise
Sois mon lever de soleil
Redemption lies in your eyes!
La rédemption se trouve dans tes yeux
You are my antidote when the waves of doubts rush in
Tu es mon antidote quand des vagues du doutes m'assaillent
As I drown in my memories the darkness creeps in
Alors que je me noie dans mes souvenirs la noirceur s'infiltre
Losing faith on my battleground
Perdant foi sur mon champ de bataille
The shadows leave their mark
Les ombres ont laissé leur marque
Your light brings me back from the deep and the dark
Ta lumière me ramène du profond et de l'obscur
Take my hand, make a stand, and then hold your breath
Prends ma main, prends position, et retiens ton souffle
See what comes, see what runs, in the face of death
Vois ce qui vient, vois ce qui court, au-devant de la mort
How is it that you never seem to worry ?
Comment se fait-il que tu ne paraisses jamais inquiet ?
In the end, I must bend, and then hold or break
Au final, je dois me pencher, puis tenir ou rompre
Kneel to pray, come what may, when my soul’s at stake
Prier à genoux, quoi qu'il advienne, lorsque mon âme est en jeu
And you loosen all the knots with a smile on your face
Et tu desserres tous les nœuds avec un sourire aux lèvres
In this rat race
Dans cette course de rat
The enemy wears my face!
L'ennemi porte mon visage !
You are my antidote when the waves of doubts rush in
Tu es mon antidote quand des vagues du doutes m'assaillent
As I drown in my memories the darkness creeps in
Alors que je me noie dans mes souvenirs la noirceur s'infiltre
Losing faith on my battleground
Perdant foi sur mon champ de bataille
The shadows leave their mark
Les ombres ont laissé leur marque
Your light brings me back from the deep and the dark
Ta lumière me ramène du profond et de l'obscur
Come take my hand, take my heart
Viens prendre ma main, pendre mon cœur
Keep me safe, keep me warm
Protège moi, garde-moi au chaud
They take my pride, take this life
Ils prennent ma fierté, ils prennent cette vie
But they won’t take my soul !
Mais ils ne prendront pas mon âme !
You are my antidote when the waves of doubts rush in
Tu es mon antidote quand des vagues du doutes m'assaillent
As I drown in my memories the darkness creeps in
Alors que je me noie dans mes souvenirs la noirceur s'infiltre
Losing faith when I look around
Perdant foi quand je regarde autour
Madness leaves a mark
La folie a laissé sa marque
Brings death to your doorway
Apportant la mort à votre porte
The deep and the dark
Le profond et l'obscur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment