Here I stand, alone, with hate.
Here I stand, too long, too late.
All I know, is you will leave us all.
Here I stand, alone, to fall.
Ici, je suis debout, seul, avec la haine.
Ici je me tiens, trop longtemps, trop tard.
Tout ce que je sais, c'est que tu va nous laisser seuls.
Ici, je suis debout, seul, pour tomber.
Oh my Brother, how could you?
Not look into the eyes of your fellow man,
who stood with you, through it all,
and feel nothing in your heart but hate ?
Oh mon frère, comment as-tu pu ?
Ne pas regarder dans les yeux de ton compagnon,
Qui était à tes côtés, à travers tout cela,
Et ne sentir dans ton cœur que de la haine ?
Red stain on the blade, all sense of worth has been washed away.
Sacrifice was all in vain, where’s the sense of guilt?
Where’s the shame?
Une tache rouge sur la lame, le sens de la valeur a été emportée.
Le Sacrifice a été fait en vain, où est le sens de la culpabilité?
Où est la honte?
Lost Soul in the unmarked grave,
We have given a name.
Black Flame !
In death we are all the same.
Remain, Black flame !
Lost Soul in the unmarked grave,
We have given a name.
Black Flame !
In death we are all the same
Remain, Black flame !
A une âme perdue dans une tombe sans inscription,
Nous lui avons donné un nom.
La flamme noire !
Dans la mort, nous sommes tous les mêmes.
Reste, la flamme noire !
A une âme perdue dans une tombe sans inscription,
Nous avons donné un nom.
La flamme noire !
Dans la mort, nous sommes tous les mêmes.
Reste la flamme noire !
Here I stand, alone, with hate.
Here I stand, too long, too late.
Burn, and let your soul be free.
As the flames rise high and your spirit leaves.
Nightmares have become too real.
Now the world is screaming and it’s hard to hear.
Ici, je suis debout, seul, avec la haine.
Ici je me tiens, trop long, trop tard.
Brûle, et laisse ton âme être libre.
Comme les flammes grandissent, et ton esprit disparaît.
Les cauchemars sont devenus trop réel.
Maintenant, le monde est en train de crier et c'est difficile de l'entendre.
Red stain on the blade, all sense of worth has been washed away.
How could you be hollow?
Now your life is doomed to sorrow
Une tache rouge sur la lame, le sens de la valeur a été emportée.
Comment peux-tu être aussi vide ?
Maintenant, ta vie est condamnée à la tristesse.
Lost Soul in the unmarked grave,
We have given a name.
Black Flame !
In death we are all the same.
Remain, Black flame !
Lost Soul in the unmarked grave,
We have given a name.
Black Flame !
In death we are all the same
Remain, Black flame !
A une âme perdue dans une tombe sans inscription,
Nous lui avons donné un nom.
La flamme noire !
Dans la mort, nous sommes tous les mêmes.
Reste, la flamme noire !
A une âme perdue dans une tombe sans inscription,
Nous avons donné un nom.
La flamme noire !
Dans la mort, nous sommes tous les mêmes.
Reste la flamme noire !
We are all the same !
Black Flame !
We have given a name !
Nous sommes tous les mêmes !
La flamme noire !
nous lui avons donné un nom !
Lost Soul in the unmarked grave,
We have given a name.
Black Flame !
In death we are all the same
Remain, Black flame !
Lost Soul in the unmarked grave,
We have given a name.
Black Flame !
In death we are all the same
Remain, Black flame !
A une âme perdue dans une tombe sans nom,
Nous lui avons donné un nom.
La flamme noire !
Dans la mort, nous sommes tous les mêmes.
Reste, la flamme noire !
A une âme perdue dans la fosse, nous avons donné un nom.
La flamme noire !
Dans la mort, nous sommes tous les mêmes.
Reste la flamme noire !
__________
Confiance trahie et d'espoirs brisés...
Ici, il clairement explicité qu'une personne a profité du protagoniste de la chanson et que celui-ci passe par plusieurs stades:
Tout d'abord l’incompréhension, puis la colère, la haine et puis pour finir une sorte de résignation mêlée à de la pitié.
Vos commentaires