Even every time that I'm mad at you
Même à chaque fois que je suis en colère contre toi
I would, still bury that body for you
Je pourrais enterrer un cadavre pour toi
I would, take a shovel dig it six feet under
Je prendrais une pelle pour creuser six pieds sous terre
Swear to God I wouldn't tell another
Je le jure, je ne dirais rien à personne
Even every time that you got the flu
Même à chaque fois que tu as la grippe
I'm not scared at all to get close to you
Je n'ai pas peur du tout de m'approcher de toi
I don't run away when your face says, "Achoo"
Je ne m'enfuis pas en courant quand tu dis "Atchoum"
But I run to get you a tissue
Mais je cours pour aller te chercher un mouchoir
I don't count the days
Je ne compte pas les jours
Most people I hate
Je déteste la plupart des gens
You're my best friend
Tu es mon meilleur ami
No, I didn't stutter 'til the day end
Non, je n'ai pas bégayé jusqu'à la fin de la journée
Through heaven and high water
Contre vents et marées
Ooh, it kills me not to tell you
Ça me tue de ne pas te le dire
You're my best friend
Tu es mon meilleur ami
My, my best friend
Mon meilleur ami
Remember when your parents went out of town?
Tu te rappelles quand tes parents étaient partis ?
They were, dumb enough to leave us with the house
Ils ont été assez bêtes pour nous laisser la maison
We had 100 people naked on the sofa
On avait 100 personnes nues sur le canapé
Dancing 'til the cops said, "Game over"
Dansant jusqu'à ce que les flics disent "Game over"
Turns out that it was Jerry’s dad
Il s'est avéré que c'était le père de Jerry
So we did shots while we rode in the back
Donc on a pris des shots alors qu'on était à l'arrière de la voiture
He even let us all use the siren
Il nous a même laissé utiliser la sirène
It was the best night, I'm not lying
C'était la meilleure nuit, je ne mens pas
I don't count the days
Je ne compte pas les jours
Most people I hate
Je déteste la plupart des gens
You're my best friend
Tu es mon meilleur ami
No, I didn't stutter 'til the day end
Non, je n'ai pas pas bégayer jusqu'à la fin de la journée
Through heaven and high water
Contre vents et marées
Ooh, it kills me not to tell you
Ça me tue de ne pas te le dire
You're my best friend
Tu es mon meilleur ami
My, my best friend
Mon meilleur ami
Most people I hate
Je déteste la plupart des gens
You're my best friend
Tu es mon meilleur ami
No, I didn't stutter 'til the day end
Non, je n'ai pas bégayé jusqu'à la fin de la journée
Through heaven and high water
Contre vents et marées
Ooh, it kills me not to tell you
Ça me tue de ne pas te le dire
You're my best friend
Tu es mon meilleur ami
You're my best friend
Tu es mon meilleur ami
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment