Je suis un homme recherché
They didn’t know it when they turned me loose
Ils ne savaient pas quand ils m'ont relâché
I shot the sheriff and I slipped the noose
J'ai tiré sur le shérif et j'ai glissé le nœud coulant
The law ain’t never been a friend of mine
La loi n'a jamais été une de mes amies
I would kill again to keep from doing time
Je tuerais à nouveau pour ne pas faire de prison
You should never ever trust my kind
Vous ne devriez au grand jamais me faire confiance
I’m a wanted man
Je suis un homme recherché
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
Do you understand?
Comprenez-vous?
I’m a wanted man
Je suis un homme recherché
I took the pistol and I shot out all the lights
J'ai pris le pistolet et tiré sur toutes les lumières
I started running in the middle of the night
J'ai commencé à courir au milieu de la nuit
The law ain’t never been a friend of mine
La loi n'a jamais été une de mes amies
I would kill again to keep from doing time
Je tuerais à nouveau pour ne pas faire de prison
You should never ever trust my kind
Vous ne devriez au grand jamais me faire confiance
I’m a wanted man
Je suis un homme recherché
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
Do you understand?
Comprenez-vous?
I’m a wanted man
Je suis un homme recherché
If you ask me to change
Si vous me demandez de changer
I don’t know if I can
Je ne sais pas si je peux
I’ll always be who I am
Je serai toujours qui je suis
I’m a wanted man
Je suis un homme recherché
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
Do you understand?
Comprenez-vous?
I’m a wanted man
Je suis un homme recherché
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment