Should I– should I try it again?
Dois-je-- Devrais-je réessayer?
Nah, that's fine
Non, c'est bon
(Verse 1)
I wanna take you home
Je veux te ramener chez toi
A night out on the town
Une soirée en ville
Say that you’re pretty so you stand up, stand up
Dire que tu es jolie pour que tu te lèves, te lèves
Before I drag you down
Avant de te traîner
(Pre-Chorus:)
Crawling up your skin
Ramper sur ta peau
Potions, pills and medicines
Potions, pilules et médicaments
To drain you
Pour te drainer
And bleed your magic out
Et faire sortir ta magie
(Oops)
(Chorus:)
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lonely little life
Petite vie solitaire
And nobody believes you now
Personne ne te croit maintenant
You’re bleeding magic out
Tu débordes de magie
(Verse 2)
Don’t want to scare you off
Je ne veux pas t'effrayer
Don’t want to know your name
Je ne veux pas savoir ton nom
You’ll never know a single thing about me
Tu ne sauras rien de moi
Until it’s far too late, late
Jusqu'à ce qu'il soit trop tard, trop tard
(Pre-Chorus:)
Crawling up your skin
Ramper sur ta peau
Potion, pleasing medicines
Potion, agréable médicaments
To circumvent your brain
Pour manipuler ton esprit
(Chorus:)
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lonely little life
Petite vie solitaire
And nobody believes you now
Et personne ne te croit maintenant
You’re bleeding magic
Tu saignes de magie
(Chorus:)
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lonely little life
Petite vie solitaire
Oh, and nobody believes you now
Oh, et personne ne te crois maintenant
You’re bleeding magic out somehow
Tu débordes de magie tant bien que mal
And nobody believes you now
Et personne ne te crois maintenant
You’re bleeding magic
Tu saignes de magies
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment