We can leave an imprint
On peut laisser une empreinte
'Cause this minute that I'm in
Car cette minute que je vis
'Cause this minute's where I live with you
Car cette minute est celle que je vis avec toi
Where I stay with you
Là où je peux rester avec toi
If you wanna stay up late
Si tu veux te coucher tard
Girl we'd still make it
Ma chérie, on s'en sortira
If the planets all faded away
Si les planètes s'effaçaient
And I think I'm crazy
Et je crois que je suis fou
But I know you're my baby anyway
Mais je sais que tu es quand même ma chérie
Girl you took two minutes out of my life
Ma chérie, tu as pris deux minutes de ma vie
Yeah who told ya I am with it? I need ya
Qui t'a dit que je suis avec ? J'ai besoin de toi
I don't want it back
Je ne les veux pas
I just want you back in my bed
Je veux que tu retournes dans mon lit
I don't want it back
Je ne les veux pas
I just want you back in my bed
Je veux que tu retournes dans mon lit
You can take it all off
Tu peux tout retirer
'Cause this love ain't got no cost
Car cet amour n'a pas de prix
No excuses I'll be cursed for you
Pas d'excuse, je serai maudit pour toi
It's just something that I say to you
C'est juste quelque chose que je te dis
If you want it I can change
Si tu le veux, je peux changer
Girl we'd still make it
Ma chérie, on s'en sortira
If the planets all faded away
Si les planètes s'effaçaient
And I think I'm crazy
Et je crois que je suis fou
But I know you're my baby anyway
Mais je sais que tu es quand même ma chérie
Girl you took two minutes out of my life
Ma chérie, tu as pris deux minutes de ma vie
Yeah who told ya I am with it? I need ya
Qui t'a dit que je suis avec ? J'ai besoin de toi
I don't want it back
Je ne les veux pas
I just want you back in my bed
Je veux que tu retournes dans mon lit
I don't want it back
Je ne les veux pas
I just want you back in my bed
Je veux que tu retournes dans mon lit
I never told you sorry, oh
Je sais que je ne t'ai jamais dit désolé
They say this building's from Victorian times
On dit que ce bâtiment date de l'époque victorienne
I guess we all got a story, oh
Je suppose qu'on a tous une histoire
Just tellin' mine
Je raconte juste la mienne
Change the scenario
Je change le scénario
Jumpin' like Mario
Je saute comme Mario
Gotta give it all a go
Je dois essayer
Don't lose a life
Ne perds pas de vie
Girl you took two minutes out of my life
Ma chérie, tu as pris deux minutes de ma vie
Yeah who told ya I am with it? I need ya
Qui t'a dit que je suis avec ? J'ai besoin de toi
I don't want it back
Je ne les veux pas
I just want you back in my bed
Je veux que tu retournes dans mon lit
I don't want it back
Je ne les veux pas
I just want you back in my bed
Je veux que tu retournes dans mon lit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment