Always lookin' out behind my fences
J'ai toujours regardé à travers mes clôtures
Always felt isolated, oh-oh-oh
Je me suis toujours senti si isolé
I don't know why I was so defensive
Je ne sais pas pourquoi j'étais autant sur la défensive
I'll find a way to let you in
Je trouverai toujours un moyen de te faire entrer
I will die if I don't try, damned if I ask why
Je mourrai si je n'essaie pas, damné si je demande pourquoi
This is somethin' real, this is somethin' right
C'est quelque chose de vrai, c'est quelque chose de bon
Never been in love, never felt it all until now
Je ne suis jamais tombé amoureux, je n'ai jamais tout ressenti jusqu'à maintenant
As I lay here in your bed, I need you on my chest
Alors que je suis allongé ici dans ton lit, j'ai besoin de toi sur ma poitrine
To warm me all the time, to take away your breath
Pour me réchauffer tout le temps, pour te couper le souffle
Sweetin' on your lips, there ain't nothin' common 'bout us
Du sucre sur tes lèvres, il n'y a rien de banal chez nous
In this ordinary world where nothin' is enough
Dans ce monde ordinaire où rien n'est assez
Everything is gray, mistakin' love for lust
Tout est gris, on prend l'amour pour de la luxure
When I hold you in my arms, there ain't nothin' common 'bout us
Quand je te tiens dans mes bras, il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
I see all your flaws and imperfections
Je vois tous tes défauts et tes imperfections
But that's what makes me love you more, oh-oh-oh
Mais c'est ce qui me fait t'aimer davantage
We got such a spiritual connection
On a une connection spirituelle
Don't you know you're fuckin' beautiful
Ne sais-tu pas que tu es magnifique
I will die if I don't try, damned if I ask why
Je mourrai si je n'essaie pas, damné si je demande pourquoi
This is somethin' real, this is somethin' right
C'est quelque chose de vrai, c'est quelque chose de bon
Never been in love, never felt it all until now
Je ne suis jamais tombé amoureux, je n'ai jamais tout ressenti jusqu'à maintenant
As I lay here in your bed, I need you on my chest
Alors que je suis allongé ici dans ton lit, j'ai besoin de toi sur ma poitrine
To warm me all the time, to take away your breath
Pour me réchauffer tout le temps, pour te couper le souffle
Sweetin' on your lips, there ain't nothin' common 'bout us
Du sucre sur tes lèvres, il n'y a rien de banal chez nous
In this ordinary world where nothin' is enough
Dans ce monde ordinaire où rien n'est assez
Everything is gray, mistakin' love for lust
Tout est gris, on prend l'amour pour de la luxure
When I hold you in my arms, there ain't nothin' common 'bout us
Quand je te tiens dans mes bras, il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
I wanna feel your love
Je veux sentir ton amour
Just give me all your trust
Donne-moi juste toute ta confiance
Common ain't us
La banalité ce n'est pas nous
'Cause common ain't enough
Parce que la banalité n'est pas assez
In this ordinary world where nothin' is enough
Dans ce monde ordinaire où rien n'est assez
Everything is gray, mistakin' love for lust
Tout est gris, on prend l'amour pour de la luxure
When I hold you in my arms, there ain't nothin' common 'bout us
Quand je te tiens dans mes bras, il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
There ain't nothin' common 'bout us
Il n'y a rien de banal chez nous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment