Only you know me
Seulement toi me connais
The way you know me
De la façon dont tu me connais
Only you forgive me when I'm sorry
Seulement toi me pardonnes quand je suis désolé
Need you when I'm broken
Besoin de toi quand je suis cassé
When I'm fixed
Quand je suis réparé
Need you when I'm well
Besoin de toi quand je vais bien
And when I'm sick
Et quand je suis malade
Friends that I rely on
Des amis sur lesquels je compte
Don't come trough
Ne passe pas à travers
They run like the river
Ils courent comme la rivière
But not you
Mais pas toi
Can't see
Je ne peux pas voir
When I'm falling
Quand je tombe
Losing myself
Je me perds moi-même
But then I hear you calling
Mais ensuite je t'entends appeler
There you are
Te voilà
There you are
Te voilà
You're there with open arms
Tu es là à bras ouverts
There you are
Te voilà
There you are
Te voilà
And I run
Et je cours
Whispers in the background
Murmures en arrière plan
Behind closed doors
Derrière des portes closes
I got myself in a mess and
Je me suis mis dans un désordre
Without you I'm in more
Sans toi je le suis encore plus
Oh I'm a little drunk now
Oh, je suis un peu saoul maintenant
That's why I went to war
C'est pourquoi je suis allé à la guerre
Oh yeah you are my sober
Oh ouais tu es mon calme
When I'm on the floor
Quand je suis sur le sol
Can't see
Je ne peux pas voir
When I'm falling
Quand je tombe
Losing myself
Je me perds moi-même
But then I hear you calling
Mais ensuite je t'entends appeler
There you are
Te voilà
There you are
Te voilà
You're there with open arms
Tu es là à bras ouverts
There you are
Te voilà
There you are
Te voilà
And I run
Et je cours
Only you know me
Seulement toi me connais
The way you know me
De la façon dont tu me connais
Only you forgive me when I'm sorry
Seulement toi me pardonnes quand je suis désolé
Even when I messed it up
Même quand je me suis planté
There you are
Te voilà
Need you when I'm hot
Besoin de toi quand j'ai chaud
When I'm cold
Quand j'ai froid
Need you when I'm young
Besoin de toi quand je suis jeune
When I'm old
Quand je suis vieux
You won't be far
Tu ne seras pas loin
There you are
Te voilà
There you are
Te voilà
You're there with open arms
Tu es là à bras ouverts
There you are
Te voilà
There you are
Te voilà
And I run
Et je cours
Only you know me
Seulement toi me connais
The way you know me
De la façon dont tu me connais
Only you forgive me when I'm sorry
Seulement toi me pardonnes quand je suis désolé
Even when I messed it up
Même quand je me suis planté
There you are
Te voilà
When you're caught in the crowds
Quand tu es pris dans la foule
When you're up in the clouds
Quand tu es haut dans les nuages
When you're caught in the crowds
Quand tu es pris dans la foule
When you're up in the clouds
Quand tu es haut dans les nuages
There you are
Te voilà
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment