Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Paper Crown» par Alec Benjamin

A paper crown and a heart made of glass
Une couronne de papier et un cœur fait de verre
A tattered gown and a kingdom of ash
Une robe en lambeaux et un royaume de cendres
She walks alone she can never look back
Elle marche seule, elle ne peut jamais regarder en arrière
The story of a queen whose castle has fallen to the sea
L'histoire d'une reine dont le château est tombé à la mer
She'll make it out but she's never the same
Elle s'en sortira mais elle ne sera plus la même
She's looking down at the scars that remain
Elle baisse le regard sur les cicatrices qui restent
But you hold your ground though your kingdom's in flames
Mais tu tiens sur tes positions même si ton royaume est en feu
Cause it's the story of a queen whose castle has fallen to the sea
Car c'est l'histoire d'une reine dont le château est tombé à la mer
Knowing there's no one who will be
Sachant qu'il n'y a personne qui sera
A king that will come and save his queen
Un roi qui viendra sauver sa reine

When all she needs, when all she wants, when all she finds
Quand tout ce dont elle a besoin, tout ce qu'elle veut, tout ce qu'elle trouve
When all she is and ever was is compromised
Quand tout ce qu'elle est et qu'elle sera jamais est compromis
Cause there's no one to love her
Car il n'y a personne pour l'aimer
When you build your walls too high
Quand tu construis tes murs trop hauts
And there's no one to love you
Et il n'y a personne pour t'aimer
When you build your walls too high
Quand tu construis tes murs trop hauts

She’s looking out, from the war that’s inside
Elle regarde par la fenêtre, loin de la guerre à l'intérieur
She’s screaming out, cause no one survived
Elle hurle parce que personne n'a survécu
But when you’re all alone, you wait and you hide
Mais quand tu es tout seul, tu attends et tu te caches
Cause it’s the story of a queen whose castle has fallen to the sea
Car c'est l'histoire d'une reine dont le château est tombé à la mer
Knowing, there’s no one who will be a king that will come and save his queen
Sachant, qu'il n'y a personne qui sera un roi qui viendra sauver sa reine

When all she needs, when all she wants, when all she finds
Quand tout ce dont elle a besoin, tout ce qu'elle veut, tout ce qu'elle trouve
When all she is and ever was is compromised
Quand tout ce qu'elle est et qu'elle sera jamais est compromis
Cause there's no one to love her
Car il n'y a personne pour l'aimer
When you build your walls too high
Quand tu construis tes murs trop hauts
And there's no one to love you
Et il n'y a personne pour t'aimer
When you build your walls too high
Quand tu construis tes murs trop hauts

There is no one, who is strong enough, to save your love
Il n'y a personne qui est assez fort pour sauver ton amour
There’s no fairytale, There’s no fairytale
Les contes de fées n'existent pas

When all she needs, when all she wants, when all she finds
Quand tout ce dont elle a besoin, tout ce qu'elle veut, tout ce qu'elle trouve
When all she is and ever was is compromised
Quand tout ce qu'elle est et qu'elle sera jamais est compromis
Cause there's no one to love her
Car il n'y a personne pour l'aimer
When you build your walls too high
Quand tu construis tes murs trop hauts
And there's no one to love you
Et il n'y a personne pour t'aimer
When you build your walls too high
Quand tu construis tes murs trop hauts
And there’s no one to love you when you trap yourself inside
Et il n'y a personne pour t'aimer quand tu te pièges à l'intérieur

 
Publié par 19195 3 3 5 le 10 décembre 2018 à 16h20.
Paper Crown [Single]
Chanteurs : Alec Benjamin

Voir la vidéo de «Paper Crown»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000