When I am a wasteland, You are the water
Quand je suis un terrain vague, Tu es l'eau
When I am the winter, You are the fire
Quand je suis l'hiver, Tu es le feu
That burns
Qui brûle
When I am a long night, You are the sunrise
Quand je suis une longue nuit, Tu es le lever du soleil
When I am a desert, You are the river
Quand je suis un désert, Tu es la rivière
That turns to find me
Qui se tourne pour me trouver
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
Your voice like a whisper breaking the silence
Ta voix comme un murmure brisant le silence
You say there’s a treasure and You look till You find it
Tu dis qu'il y a un trésor et Tu regardes jusqu'à ce que Tu le trouves
You search to find me
Tu cherches à me trouver
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
I cannot earn what You so freely give
Je ne peux pas gagner ce que Tu donnes si librement
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
I cannot earn what You so freely give
Je ne peux pas gagner ce que Tu donnes si librement
What have I done to deserve love like this ?
Qu'ai-je fait pour mériter un tel amour ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment