Mama mama mama sorry (x4)
Maman maman maman désolée
Mama, gonna scream at something right?
Maman, tu vas pleurer pour quelque chose de bien
Cuz you never feel alright
Parce que tu ne sembles jamais bien
And Papa papa sorry
Et papa papa désolée
Never get used to see your face upon the floor
Jamais habituée à voir ton visage baissé
Monday to Sunday
Du lundi au dimanche
No how many pills how many how many how many
Non combien de pilules, combien, combien, combien
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Cuz it's never feels right to hope no more
Ce n'est jamais bien d'espérer plus
By the thousands of heart attacks you've scored
Par les milliers d'attaques que tu as marquées
Cuz I rise I rise I rise I rise
Parce que je me me lève, je me lève, je me lève, je me lève
I rise every time we fall
Je me relève chaque fois que nous tombons
Cuz it never feels right, cuz I'll never let go
Parce que ça ne semble jamais bien, parce que je ne lâcherai jamais
And I'm feeling so lonely, but you still wanna go
Et je me sens si seule, mais vous voulez toujours y aller
Cuz it never feels right, cuz I wanna implode
Parce que ça ne semble jamais bien, parce que je voudrais imploser
And I'm feeling so lonely, cuz you never look right
Et je me sens si seule, parce que vous ne regardez jamais de la bonne façon
And I'll never let go
Et je ne lâcherai rien
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Sorry
Désolée
Don't you ever fear the other side?
Ne crains-tu jamais l'autre côté?
You're never sure to see the light
On est jamais certain de voir la lumière
And Papa papa sorry
Et papa papa désolée
I'll go with you with all my heart
J'irai avec toi de tout mon cœur
Monday to Sunday
Du lundi au dimanche
Now how many nights how many how many how many
Maintenant combien de nuits, combien, combien, combien
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Cuz it never feels right to break a vow
Parce que ce n'est jamais bien de briser un vœu
Cuz it never fells right to make you cry
Parce que ce n'est jamais bien de te faire pleurer
Cuz I rise I rise I rise I rise
Parce que je me me lève, je me lève, je me lève, je me lève
I rise every time I fall
Je me relève chaque fois que je tombe
Cuz I never feel right
Parce que je ne me sens jamais bien
Cuz I'll never let go
Parce que je ne lâcherai pas
And I'm feeling so lonely
Et je me sens si seule
But you still wanna go
Mais il reste que vous vous en aller
Cuz I never feels right
Parce que ça ne semble jamais bien
Cuz I wanna implode
Parce que je voudrais imploser
And I'm feeling so lonely
Et je me sens si seul
Cuz you never look right
Parce que vous ne regardez jamais de la bonne façon
And I'll never let go
Et je ne lâcherai rien
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
Mama mama mama sorry
Maman maman maman désolée
It feels so lonely... (x4)
On se sent si seul...
___________
Hyphen hyphen: C'est une ode à la liberté, un cri de courage lorsque l'on sait ô combien il est difficile d'assumer ses orientations sexuelles malgré le regard des autres.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment