Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girl Next Door» par Alessia Cara

Never have I ever been someone who's had it all
Je n'ai jamais été quelqu'un qui a tout eu
Like, not at all, yeah
Genre, pas du tout
And, on occasion, I can think too much
Et parfois, je pense beaucoup trop
I get uncomfortable, hide behind my walls
Je deviens mal à l'aise, je me cache derrière mes murs
And I talk in circles, but at least I say what I mean
Et je radote mais au moins je dis ce que je pense
And I rock my heart on the sleeve of my T-shirt
Et je porte mon coeur sur la manche de mon t-shirt (1)

So if I should die tomorrow
Alors si je dois mourir demain
I'll die with all of me, all of me
Je mourrai en emportant tout de moi
And if I give back the time that I've borrowed
Et si je rends le temps que j'ai emprunté
I'll know I gave everything, everything
Je saurai que j'aurais tout donné
And no, you won't, no, you won't
Non, tu ne
Forget, forget me, no
M'oublieras pas
No, you won't, no, you won't
Non, tu
Forget, forget this girl next door
N'oublieras pas la fille d'à côté
No, no, no, no

Never have I ever met someone who worries like I do
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui s'inquiète autant que moi
That's nothing new, yeah
Il n'y a rien de nouveau
And I don't really like to get dressed up
Et je n'aime pas vraiment me mettre sur mon 31
What's it to you? I know what I can do
Qu'est-ce que ça te fait ? Je sais ce que je peux faire
And I'm not Bowie, Prince or Queen
Et je ne suis pas Bowie, Prince ou Queen
But at least I do what I dream
Mais au moins je fais ce dont je rêve
And I rock my soul on both sleeves of my T-shirt
Et je porte mon âme sur les deux manches de mon t-shirt

So if I should die tomorrow
Alors si je dois mourir demain
I'll die with all of me, all of me
Je mourrai en emportant tout de moi
And if I give back the time that I've borrowed
Et si je rends le temps que j'ai emprunté
I'll know I gave everything, everything
Je saurai que j'aurais tout donné
And no, you won't, no, you won't
Non, tu ne
Forget, forget me, no
M'oublieras pas
No, you won't, no, you won't
Non, tu
Forget, forget this girl next door
N'oublieras pas la fille d'à côté

And I may not be a genius
Et je ne suis peut-être pas un génie
I'm just a girl with some reasons to stay Plain Jane
Je suis juste une fille qui a ses raisons de rester Madame Tout le Monde
But I won't go 'til you hear me
Mais je ne partirai pas avant que tu m'entendes
I'll be sure not to leave 'fore you know my name
Je ferai en sorte de ne partir avant que tu connaisses mon nom

So if I should die tomorrow
Alors si je dois mourir demain
I'll die with all of me, all of me
Je mourrai en emportant tout de moi
And if I give back the time that I've borrowed
Et si je rends le temps que j'ai emprunté
I'll know I gave everything, everything
Je saurai que j'aurais tout donné
And no, you won't, no, you won't
Non, tu ne
Forget, forget me, no
M'oublieras pas
No, you won't, no, you won't
Non, tu
Forget, forget this girl next door
N'oublieras pas la fille d'à côté
____________
1 : "wear your heart on your sleeve" est une expression qui veut dire que l'on montre facilement ses sentiments

 
Publié par 19196 3 3 5 le 1er décembre 2018 à 8h04.
The Pains of Growing
Chanteurs : Alessia Cara

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000