Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Can Feel You My Son» par Geoff Mull

Je peux te sentir, mon fils

What's it like up in heaven?
A quoi ça ressemble au paradis?
We will never know
Nous ne saurons jamais
Until we're took from our life when it's our time to go
Jusqu'à ce que la vie nous soit retirée quand il est temps de partir

Is it white? Is it pretty?
Est-ce blanc? Est-ce joli?
Is it a town? Is it a city?
Est-ce un village? Est-ce une ville?
I wanna know
Je voudrais savoir

And every day I know you're there
Et chaque jour je sais que tu es là-bas
But I wish you could be here
Mais je voudrais que tu sois là
I'll always love you and miss you
Je t'aimerai toujours et tu me manqueras

I'd love for us to meet one day
J'aimerais qu'on se rencontre un jour
To see your face again
Revoir ton visage
You weren't just my family
Tu n'étais pas seulement ma famille
You were my best friend
Tu étais mon meilleur ami
We laughed, we cried, we done it all
On riait, on pleurait, nous avons tout fait
Back then when we were young
Quand nous étions jeunes
Every day I know you're there
Chaque jour je sais que tu es là-bas
I can feel you, my son
Je peux te sentir, mon fils

In the street I turned to see
Dans la rue, je me suis retourné pour voir
The day you left with no goodbye
Le jour où tu es parti sans un au revoir
All I could do was sit and cry
Tout ce que je pouvais faire c'était m'asseoir et pleurer
When you passed I was a boy
Quand tu es parti j'étais un garçon
Like a kid without its toy
Comme un enfant sans son jouet
Like a lock without its key
Comme une serrure sans sa clé
But I know you're always with me
Mais je sais que tu es toujours avec moi

And every day I know you're there
Et chaque jour je sais que tu es là-bas
But I wish you could be here
Mais je voudrais que tu sois là
I'll always love you and miss you
Je t'aimerai toujours et tu me manqueras

I'd love for us to meet one day
J'aimerais qu'on se rencontre un jour
To see your face again
Revoir ton visage
You weren't just my family
Tu n'étais pas seulement ma famille
You were my best friend
Tu étais mon meilleur ami
We laughed, we cried, we done it all
On riait, on pleurait, nous avons tout fait
Back then when we were young
Quand nous étions jeunes
Every day I know you're there
Chaque jour je sais que tu es là-bas
I can feel you, my son
Je peux te sentir, mon fils

And every day I know you're there
Et chaque jour je sais que tu es là-bas
But I wish you could be here
Mais je voudrais que tu sois là
I'll always love you and miss you
Je t'aimerai toujours et tu me manqueras

I'd love for us to meet one day
J'aimerais qu'on se rencontre un jour
To see your face again
Revoir ton visage
You weren't just my family
Tu n'étais pas seulement ma famille
You were my best friend
Tu étais mon meilleur ami

Not much to tell
Pas grand chose à raconter
Not much to say
Pas grand chose à dire
The memories forever stay
Les souvenirs demeurent pour toujours
No matter what you're number one
Quoi qu'il en soit, tu es le numéro un
I'll always feel you my son.
Je te sentirai toujours, mon fils

 
Publié par 240160 5 5 7 le 19 novembre 2018 à 14h46.
Different
Chanteurs : Geoff Mull
Albums : Different

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000