Conséquences
(Chorus / refrain )
Just take the memories
Prends juste les souvenirs
Leave me a tragedy
Laisse-moi une tragédie
I'll write you a song
Je t'écrirai une chanson
Maybe then you'll finally see
Peut-être qu'enfin tu verras
It's all you gave to me
C'est tout ce que tu m'as donné
Day by day by day
Jour après jour
It's like we're in a war nobody wins
C'est comme si nous étions dans une guerre où personne gagne
I'll say what I want to say
Je dirai ce que je veux dire
I know you won't listen anyway
Je sais que tu n'écouteras pas de toute façon
My words don't even hit you
Mes mots ne t'atteignent pas
So why is it you act so hurt now
Alors pourquoi tu agis comme si ça te touchait maintenant
You can go and play the casualty
Tu peux partir et jouer l'indifférence
When you're with your friends
Quand tu es avec tes amis
But don't you forget
Mais n'oublies-tu pas
You just went and made me the enemy
Que tu es juste venu et as fait de moi l'ennemi
It was hell for me straight to the end
Ça a été un véritable enfer jusqu'à la fin
(Chorus / refrain )
Day by day by day
Jour après jour
It's like you always thought this was a game
C'est comme si tu pensais encore que c'était un jeu
Play if you wanna play
Joue si tu veux jouer
But I don't wanna stay
Mais je ne resterai pas
So don't you forget
N'oublies-tu pas
You just made me the enemy
Que tu as juste fait de moi l'ennemi
It was hell for me straight to the end
C'était un véritable enfer pour moi jusqu'à la fin
We were doomed from the start now it ends
On était voué à l'échec dès le début maintenant c'est terminé
(Chorus 2 / refrain 2 )
Just take the memories
Prends juste les souvenirs
Leave me a tragedy
Laisse-moi une tragédie
I'll write you a song
Je t'écrirai une chanson
Maybe then you'll finally see
Peut-être que là tu verras enfin
When you hear this melody
Quand tu entends cette mélodie
I hope we can both agree
J'espère qu'on sera d'accord
It wasn't meant to be
Que ce n'était pas prévu
Every night I'll wish you hell
Chaque nuit je te souhaiterai l'enfer
Singing my farewell
Chantant mon adieu
This is all you get from me x2
C'est tout ce que tu as de moi
Save your breath I don't care anymore x2
Garde ta salive je n'en ai plus rien à faire
It was hell for me straight to the end
C'était un véritable enfer pour moi jusqu'au bout
Straight to the end, Straight to the end
Jusqu'au bout, jusqu'au bout
We were doomed from the start now it ends
On était voué à l'échec dès le départ maintenant c'est fini
(Chorus 2 / refrain 2 )
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment