Daltonien / confus *
What if I painted skies
Et si je peignais les cieux
Would I paint them black and white
Les peindrai-je en noir en blanc
'Cause my head clouds my eyes again
Car ma tête obscurcit / trouble ma vue à nouveau
I can't see what's wrong or right
Je ne parviens pas à voir ce qui est bien ou mal
Nothing changes day and night
Nuit et jour rien ne change
When will I see the light again
Quand verrai-je à nouveau la lumière
I feel so colorblind x2
Je me sens tellement confus
When I can't be here dreaming in grey
Quand je ne suis pas là à rêver en gris / noir et blanc
(Chorus / refrain )
I feel so colorblind x2
Je me sens tellement confus
Now I'm so distant from who I want to be
Maintenant je suis tant éloigné de qui je veux être
I've been crying and crying somebody help
J'ai tellement imploré l'aide de quelqu'un
If I'm trying and trying to be someone else
Bien que j'essayais encore et toujours d'être quelqu'un d'autre
Save me from myself
Sauve-moi de moi-même
What if I run and hide
Et si je cours et me cache
Let the whole world pass me by
Laissant le monde entier passer à côté de moi
Would I say that I lived when I die
Dirais-je que j'ai vécu si je meurs
I could simply live a lie and say I tried
Je pourrais simplement vivre dans un mensonge et dire que j'ai essayé
But it just won't be the same
Mais ce ne serait pas du tout pareil
(Chorus / refrain)
Save me from myself
Sauve-moi de moi-même
In the dark I feel so numb
Dans le noir je me sens tant paralysé
Save me from myself
Sauve-moi de moi-même
So take me back to where I started from
Alors ramène-moi là où j'ai commencé / au début
If I could have one wish
Si je devais avoir qu'un vœu
Would you pull me out of here
Me sortirais-tu de là
Show me a sign, show me the light
Fais-moi un signe, montre-moi la lumière
Show me how to live again
Montre-moi comment vivre à nouveau
I feel so colorblind
Je me sens tellement confus
And I've been trying and trying but nothing helps
Et j'ai essayé encore et encore mais rien y fait
Now I'm so distant from who I want to be
Maintenant je suis si loin de ce que je veux être
I've been crying and crying somebody help
J'ai imploré l'aide de quelqu'un
If I'm trying and trying to be someone else
Tout en essayant d'être quelqu'un d'autre
Save me from myself
Sauve-moi de moi-même
__________
* Colorblind / colorblindness est le daltonisme
(Il y a un autre sens qui veut dire sans préjugés)
Avec une première lecture on peut y voir le côté littéral avec la maladie , la douleur de ne pas avoir les mêmes capacités que tout le monde.
La deuxième lecture peut, associée ou non à la première lecture, prendre un sens spirituel.
Si on prend le sens spirituel seulement on peut interpréter à une perte d'espoir, à une perdition de soi
1° C'est un problème lié à la déficience des cônes de la rétine (dans la tête)
2° Spirituellement la personne est tellement perdue qu'elle ne sait plus où se diriger, voir clairement la situation
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment