One Man
Un homme.
Baby I'm Sorry (not gonna let you down) for what he did
Bébé je suis désolé (ne vas pas te laisser tomber) pour ce qu'il a fait
I'll show you I'm not gonna do those things that he did to you
Je vais te montrer que je ne vais pas faire ces choses qu'il t'a faites
I'm gonna love you I'm gonna hold you
Je vais t'aimer Je vais te tenir
I'm gonna give you everything that your heart desires
Je vais te donner tout ce que ton cœur désire
You don't have to question love 'cause when I get home I'll show you love
Tu n'as pas à remettre en question l'amour parce que quand je rentre à la maison je te montrerai de l'amour
I know you're hurting baby because of what he did
Je sais que tu souffres bébé à cause de ce qu'il a fait
But here I am to rescue you from that man of sin
Mais je suis ici pour te sauver de cet homme de péché
He took your life from you and noted you for him
Il t'a privé de ta vie et t'a notée comme à lui
Promised you brighter days but now your light is dim
T'a promis des jours meilleurs mais maintenant ta lumière est faible
He had no right to do the things he did to you
Il n'avait pas le droit de faire ce qu'il t'a fait
If I had half the chance girl I'd be good to you
Si j'avais la moindre chance ma belle je serais bon avec toi
Don't let don't let don't let don't let
Ne laisse pas ne laisse pas ne laisse pas ne laisse pas
Don't let what happened in your past hurt our future
Ne laisse pas ce qui s'est passé dans ton passé nuire à notre avenir
(Chorus:)
One man can make one women hate all men
Un homme peut faire qu'une femme déteste tous les hommes
Tell me why is it that
Dites-moi comment se fait-il
One man can make one women hate all men
Qu'un homme peut faire qu'une femme déteste tous les hommes
Makes a women hate all men
Peut faire qu'une femme déteste tous les hommes
One man can make one women hate all men
Un homme peut faire qu'une femme déteste tous les hommes
I'm sorry that he took your heart and did you in
Je suis désolé qu'il ait pris ton cœur et t'ait bousillée
You lived your life a lie now it's time to seek the truth
Tu as vécu ta vie tel un mensonge maintenant il est temps de chercher la vérité
If it takes the rest of my days I'm gonna make it up to you
Si ça prend le reste de mes jours, je vais rattraper ça pour toi
So you let your guards on down I don't want to go no rounds
Alors baisse les armes, je ne veux pas engager la partie
'Cause baby I'm here for you true truly here for you
Parce que bébé je suis là pour toi vraiment là pour toi
Don't let don't let don't let don't let
Ne laisse pas ne laisse pas ne laisse pas ne laisse pas
Don't let what happened in your past hurt our future
Ne laisse pas ce qui s'est passé dans ton passé nuire à notre avenir
(Chorus)
(Bridge:)
I'm not tryin' to hurt you (I'm not tryin' to hurt you pretty baby, pretty
Je n'essaie pas de te faire du mal (je n'essaie pas de te blesser mon joli, joli
Baby)
Bébé)
I just wanna make sweet love to you
Je veux juste te faire un amour tendre
(all I wanna do is make you feel good all over)
(Tout ce que je veux faire c'est que tu te sentes bien partout)
While making love, all the things he said he'd do to you and he didn't girl
Pendant qu'on fait l'amour, toutes les choses qu'il a dit qu'il te ferait et qu'il n'a pas fait, ma belle
I'll do to you
Je te les ferai
Baby I'll do, vow to you 'cause I'm sorry that he took your heart and did you
Bébé oui, j'en ferai le vœu parce que je suis désolé qu'il ait pris ton cœur et pour ce qu'il t'a fait
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment