Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lost» par Van Der Graaf Generator

A - The Dance in Sand and Sea

So here we are, or rather, here am I, quite alone
Nous voila donc, ou plutôt, me voila, franchement seul
I'm seeing things that were shared before, long ago
Je perçois des choses qui ont été partagées il y a longtemps
My memory stretches and I am dazed, you know I know
Ma mémoire s'étire et je suis confus, tu sais je sais
How good the time was and how I laughed
A quel point était le bon vieux temps et comme j'ai pu rire

Times have changed, now you're far away, I can't complain
Les temps ont changé, maintenant tu es loin, je ne peux pas me plaindre
I had all my chances but they slipped right through my hands
J'avais toutes mes chances mais elle m'ont glissé entre les doigts
Like so much sand
C'est comme avoir trop de sable
I know I'll never dance like I used to
Je sais que je ne danserai jamais plus comme je le faisais

I'll just wait till day breaks upon the land and the sea
J'attendrai jusqu'à ce que le jour s'effondre sur la terre et la mer
Hoping that I can catch all of the memories
Espérant que je puisse attraper tous les souvenirs
Then I must crawl off upon my way, all of me
Alors je dois ramper sur ma route, prendre sur moi
Listening hard for the final words
Dur à entendre pour des derniers mots

But there are none, the sunrise calls, I've lingered on
Mais ce n'en sont pas, l'aube appelle, j'ai résisté
Too close for comfort and I don't know quite why
Pas loin du réconfort et je ne sais pas vraiment pourquoi
I feel like crying
Je me sens en pleurs
I know we'll never dance like we used to
Je sais que je ne danserai jamais plus comme nous le faisions

I look up, I'm almost blinded
Je lève les yeux, je suis presque aveuglé
By the warmth of what's inside me
Par la chaleur qu'il y a en moi
And the taste that's in my soul
Et la saveur qu'il y a en mon âme
But I'm dead inside as I stand alone
Mais je suis mort à l'intérieur comme je me tiens seul

B - The dance in Frost

I wore my moods like different sets of clothes
Je portais mes humeurs comme divers vêtements
But the right one was never around
Mais le bon assortiment n'était jamais là
And as you left I heard my body ring
Et comme tu étais parti j'entendais mon corps s'alarmer
And my mind began to howl
Et mon esprit commença à hurler
It was far too late to contemplate the meaning of it all
Il était bien trop tard pour contempler le sens de tout ça
You know that I need you, but somehow
Tu sais que j'ai besoin de toi, mais curieusement
I don't think you see my love at all
Je ne crois pas que tu vois mon amour

At some point I lost you, I don't know quite how it was
A un moment je t'ai perdu, je ne sais pas comment cela s'est produit
The wonderland lay in a coat of white, chilling frost
Le pays des merveilles s'installe dans un manteau blanc, gelure effrayante
I looked around and I found I was truly lost
J'ai regardé autour et j'ai découvert que j'étais vraiment seul
Without your hand in mine I am dead
Sans ta main dans la mienne je suis mort

Reality is unreal and games I've tried just aren't the same
La réalité est irréelle et les jeux que j'ai testés ne sont plus les mêmes
Without your smile there's just nowhere to hide
Sans ton sourire il n'y a juste nulle part où se cacher
Yes, and deep inside
Oui, et au plus profond
I know I've never cried as I'm about to
Je sais que je n'ai jamais autant pleuré que maintenant

If I could just frame the words
Si je pouvais mettre juste une image sur les mots
That would make your fire burn
Qui ferait brûler ta flamme
All this water that's now around me could be the love
Toute cette eau qu'il y a maintenant autour de moi pourrait être l'amour
That should surround me
Qui doit m'entourer

Looking out through the tears that blind me
Regardant à travers les larmes qui m'aveuglent
My heart bleeds that you may find me
Mon cœur saigne que tu puisses me trouver
Or at least that I can
A moins que je puisse
Forget and be numb
Oublier et être indifférent
But I, I just can't stop because the words still come
Mais je, je ne me peux m’arrêter car les mots continuent à venir
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime

 
Publié par 5456 2 2 5 le 22 novembre 2018 à 7h25.
H To He, Who Am The Only One (1970)

Voir la vidéo de «Lost»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000