Spend my time worrying of broken promises
Je passe mon temps à m'inquiéter pour des promesses brisées
Focused on the smell of all the burnt out cigarettes
Concentré sur l'odeur des cigarettes brûlées
My thoughts play on repeat
Mes pensées se rejouent en boucle
Only comfort that I keep
Le seul réconfort que je garde
'Cause in a moment I will be
Car dans un instant je serai
Something you will forget
Quelque chose que tu auras oublié
Hopeless, hopelessly romantic
Un romantique inconditionnel
You, you got me stranded
Tu m'as coincé
Ooh, I'm blue, blue, blue
Je déprime
Now tell me was I ever something that you could regret
A présent, dis-moi, est-ce que j'étais quelque chose que tu peux regretter
I know I wasn't the one for you
Je sais que je n'étais pas fait pour toi
But at least I tried my best
Mais au moins j'ai fait de mon mieux
Surrounded by questions like, "Why'd you two part ways?"
Entouré de questions comme "Pourquoi vous vous séparez tous les deux ?"
But if my memory's right
Mais si je me souviens bien
You're the one that left
C'est toi qui est partie
I'll be hopeless hopelessly romantic
Je serai un romantique inconditionnel
You, you got me stranded
Tu m'as coincé
Ooh, I'm blue, blue, blue
Je déprime
Used to lift me higher
Tu me tirais vers le haut
But I guess our time's expired
Mais je pense que notre temps est passé
I'm giving you the match
Je te donne l'allumette
Set our love on fire
Pour incendier notre amour
Hopeless, hopelessly romantic
Un romantique inconditionnel
You, you got me stranded
Tu m'as coincé
Ooh, I'm blue, blue, blue
Je déprime
Now tell me was I ever something that you could regret
A présent, dis-moi, est-ce que j'étais quelque chose que tu peux regretter
I know I wasn't the one for you
Je sais que je n'étais pas fait pour toi
But at least I tried my best
Mais au moins j'ai fait de mon mieux
Surrounded by questions like, "Why'd you two part ways?"
Entouré de questions comme "Pourquoi vous vous séparez tous les deux ?"
But if my memory's right
Mais si je me souviens bien
You're the one that left
C'est toi qui est partie
Hopeless, hopelessly romantic
Un romantique inconditionnel
You, you got me stranded
Tu m'as coincé
Ooh, I'm blue, blue, blue
Je déprime
Ooh, I'm blue, blue, blue
Je déprime
Ooh, I'm blue, blue, blue
Je déprime
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment