Send me your location
Envoie-moi ta localisation
Let's focus on communicating
Concentrons-nous sur la communication
'Cause I just need the time and place to come through
Car j'ai juste besoin de l'heure et de l'endroit pour réussir
Place to come through
L'endroit pour réussir
Send me your location
Envoie-moi ta localisation
Let's ride the vibrations
Chevauchons les vibrations
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
At times I wonder why I fool with you
Parfois, je me demande pourquoi je déconne avec toi
But this is new to me
Mais c'est nouveau pour moi
This is new to you
C'est nouveau pour toi
Initially
Au début
I didn't wanna fall for you
Je ne voulais pas tomber pour toi
Gather my attention it was all for you
J'ai rassemblé mon attention, tout ça était pour toi
So, don't take advantage
Donc n'en profite pas
Don't leave my heart damaged
Ne laisse pas mon coeur endommagé
To understand that things go a little bit better when you plan it
Pour comprendre que les choses se passent un peu mieux quand tu les prévois
So, won't you send me your location
Alors ne veux-tu pas m'envoyer ta localisation
Let's focus on communicating
Concentrons-nous sur la communication
'Cause I just need the time and place to come through
Car j'ai juste besoin de l'heure et de l'endroit pour réussir
Send me your location
Envoie-moi ta localisation
Let's ride the vibrations
Chevauchons les vibrations
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
I don't wanna fall in love off of subtweets
Je ne veux pas tomber amoureux d'un subtweet (1)
So, let's get personal
Alors apprenons à nous connaître
I got a lot of cool spots that we can go
Je connais plein d'endroits cool où on pourrait aller
Tell me what's the move and I got you
Dis-moi ce que tu veux et je t'emmène
I'm only acting like this 'cause I like you
Je me comporte comme ça uniquement parce que je t'aime bien
Just give me the vibe to slide then
Donne-moi juste la vibration sur laquelle glisser
I might make you mine by the night and
Tu pourrais devenir mienne ce soir et
Send me your location
Envoie-moi ta localisation
Let's focus on communicating
Concentrons-nous sur la communication
'Cause I just need the time and place to come through
Car j'ai juste besoin de l'heure et de l'endroit pour réussir
Place to come through
L'endroit pour réussir
Send me your location
Envoie-moi ta localisation
Let's ride the vibrations
Chevauchons les vibrations
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
Ride, ride, ride
Chevauche, chevauche, chevauche
Come and vibe with me tonight
Viens vibrer avec moi ce soir
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
Ride, ride, ride
Chevauche, chevauche, chevauche
Come and vibe with me tonight
Viens vibrer avec moi ce soir
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
I don't need nothing else but you
Je n'ai besoin de personne d'autre à part toi
__________
1 : un subtweet est un message sur Twitter qui s'adresse à une personne dans la mentionner directement grâce au @.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment