Craquer
Ever since you left me I've been dancing on my own
Depuis que tu m'as quittée, je danse seule
Maybe down the line I'll feel better all alone
Peut-être que par la suite je me sentirai mieux toute seule
But I don't wanna talk to strangers
Mais je ne veux pas parler aux étrangers
Don't wanna play with players
Je ne veux pas jouer avec les joueurs
I only wanna get back to you
Je voudrais seulement revenir vers toi
I'm stuck on this emotion
Je suis piégée dans cette émotion
If we could get a moment
Si nous pouvions avoir un moment
I know you'd feel it too
Je sais que tu la ressentirais aussi
Maybe I'm wrong
Peut-être que je me trompe
But I could be right
Mais je pourrais avoir raison
I don't even care
Ça m'est même égal
I'm losing my mind
De perdre la tête
(Chorus:)
Now I'm calling you up to see where you are
Maintenant je t'appelle pour voir où tu es
Why is it so easy to break the rules after dark?
Pourquoi est-il si facile d'enfreindre les règles après la tombée de la nuit?
And we're falling back together, we're all over each other
Et nous retombons ensemble, nous sommes l'un sur l'autre
Tomorrow we're falling apart
Demain nous nous effondrerons
Then I'm calling you up to see where you are
Et puis je t’appellerai pour voir où tu es
I wish that I could say us meeting up is getting old
J'aimerais pouvoir dire que nous rencontrer est de l'histoire ancienne
I wish it wasn't easy to fool myself and lose control
Je voudrais que ce ne fut pas facile de me leurrer et de perdre le contrôle
I know it doesn't work
Je sais que ça ne fonctionne pas
And I know it only hurts
Et je sais que ça fait uniquement mal
But I keep falling in
Mais je craque toujours
I'll be giving you too much
Je te donnerai trop
You won't give me back enough
Tu ne me donneras pas assez
But I keep trying again
Mais j'essaie quand même
Maybe I'm wrong
Peut-être que je me trompe
But I could be right
Mais je pourrais avoir raison
I don't even care
Ça m'est même égal
I'm losing my mind
De perdre la tête
(Chorus)
I just can't leave it tonight
Ça me me quitte pas ce soir
Can't get you off my mind
Je ne peux te chasser de mes pensées
No, I just can't leave you tonight
Non, je ne peux simplement pas te quitter ce soir
Can't get you off my mind, my mind, my mind
Je ne peux te chasser de mes pensées, mes pensées
(x2)
(Chorus)
I just can't leave it tonight
Je ne peux m'en passer ce soir
Can't get you off my mind
Je ne peux te chasser de ma tête
No, I just can't leave you tonight
Non, je ne peux pas te quitter ce soir
Can't get you off my mind, my mind, my mind
Je ne peux te chasser de mes pensées, mes pensées
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment