Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fortress» par Lennon Stella

Why did you call it what you called it?
Pourquoi l'as-tu appelé ainsi?
You could've called it off
Tu aurais pu t'abstenir
Did you ever feel the way I did at all?
As-tu déjà ressenti la même chose que moi?
Probably gets you off
Ça te fait probablement partir
Thinking I'm broken
De penser que je suis brisée
Shadows holding me with my fingers crossed
Les ombres me maintenant avec les doigts croisés
Like I'm in a corner, back against the wall
Comme si j'étais à un tournant, dos au mur
But I promise I'm not
Mais je promets que ce n'est pas le cas

Up, up in the madness
En pleine, pleine folie
You turned a lover to a savage
Tu as transformé une amoureuse en sauvage
Think you're addicted to my sadness
Je pense que tu es accro à ma tristesse
No more
Rien de plus

(Chorus:)
You don't get in my brain

Tu n'atteins pas mon esprit
You don't fill up the spaces
Tu ne remplis pas les espaces
I don't whisper your name
Je ne chuchote pas ton nom
Now that I've built a fortress
Maintenant que j'ai construit une forteresse
I'll never be the same
Je ne serai plus jamais la même
So I'm cutting my losses
Ainsi j'arrête les pertes
I'm not letting you in
Je ne te laisse pas entrer
Now that I've built a fortress
Maintenant que j'ai construit une forteresse
When you call I ignore it
Quand tu appelles je t'ignore
I built a fortress, mmm
J'ai construit une forteresse
Yeah, I built a fortress
Ouais, j'ai construit une forteresse

Thought that you meant it
Je pensais que tu étais sincère
When you spent all those quiet nights on me
Quand tu passais toutes ces douces nuits avec moi
Told me all about the secrets that you keep
Me parlant des secrets que tu gardais
I thought you were so deep
Je te croyais si impliqué
So badly wanted something
Que tu voulais vraiment quelque chose
So I let you keep taking me up, up in the madness, madness
Ainsi je t'ai laissé m'emporter dans la folie, folie

(Chorus)

You said you did, but you don't give a fuck about us
Tu as dit que ça t'importait, mais tu t'en fous de nous
You, all the words that you don't say speak the loudest
Toi, tous les mots que tu ne dis pas le plus fort
You said you did, but you don't give a fuck about us
Tu as dit que ça t'importait, mais tu t'en fous de nous
'Bout us
De nous
Don't say it, don't say it
Ne le dis pas, ne le dis pas

(Chorus)

When you call I ignore it
Quand tu appelles, je l'ignore
I built a fortress, mm no
J'ai construit une forteresse
Did you ever feel the way I did at all?
T'es-tu jamais senti comme moi?

 
Publié par 240014 5 5 7 le 14 novembre 2018 à 8h52.
Love, Me [Ep]
Chanteurs : Lennon Stella
Albums : Love, Me [Ep]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000