Ne va pas briser mon cœur
- Nick Carter
I got mixed emotions
J'ai un mélange d'émotions
Did I finally find me a river that could lead me out to the ocean?
Ai-je enfin trouvé une rivière qui pourrait me mener à l'océan?
'Cause I've only ever known the kind of love
Parce que j'ai seulement connu le genre d'amour
That leaves you battered and broken
Qui vous laisse meurtri et brisé
So forgive me for my mixed emotions, yeah yeah
Alors pardonne-moi pour mes émotions mitigées, yeah yeah
- Tous
I'm not that kind of person
Je ne suis pas le genre de personne
Who can fall in and out of love with you
Qui peut tomber amoureux puis plus de toi
That's not what love's supposed to do
Ce n'est pas ce que l'amour est censé faire
(x2)
(Chorus:)
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart
Chérie, ne va pas briser mon cœur, briser mon cœur
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart
Chérie, ne va pas briser mon cœur, briser mon cœur
'Cause it's the only one I got
Parce que c'est le seul que j'ai
'Cause it's the only one I got
Parce que c'est le seul que j'ai
- AJ McLean
Am I being too open?
Suis-je trop franc?
Cause I told you everything I have to say
Parce que je t'ai dit tout ce que j'avais à dire
And now we're having a moment
Et maintenant qu'on passe un moment ensemble
Does it make you wanna pack up all your things and drive away like you stole it?
Est-ce que ça te donne envie d'emballer toutes tes affaires et de partir comme si tu l'avais volé?
Just forgive me if I'm being too open
Pardonne-moi simplement si je suis trop sincère
No no no no, yeah yeah yeah
- Tous
I'm not that kind of person
Je ne suis pas ce genre de personne
Who can fall in and out of love with you
Qui peut tomber amoureux puis plus de toi
That's not what love's supposed to do
Ce n'est pas ce que l'amour est censé faire
(what love's supposed to do)
(Ce que l'amour est censé faire)
I'm not that kind of person
Je ne suis pas le genre de personne
Who can fall in and out of love with you
Qui peut tomber amoureux puis plus de toi
That's not what love's supposed to do
Ce n'est pas ce que l'amour est censé faire
(Chorus) (x2)
- Nick Carter
I've been broken, I've been bruised
J'ai été brisé, j'ai été meurtri
But now I'm all in 'cause of you
Mais maintenant je suis pleinement partant
So if you're gonna love me, love me right, yeah
Alors si tu t'apprêtes à m'aimer, aime-moi de la bonne façon, ouais
But if you're gonna be someone that hurts somebody just for fun
Mais si tu t'apprêtes à être quelqu'un qui fait du mal juste pour s'amuser
Then do it to a heart that isn't mine
Alors fais-le avec un cœur qui n'est pas le mien
- Tous
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart
Chérie, ne va pas briser mon cœur, briser mon cœur
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart
Chérie, ne va pas briser mon cœur, briser mon cœur
'Cause it's the only one I got
Parce que c'est le seul que j'ai
'Cause it's the only one I got
Parce que c'est le seul que j'ai
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart
Chérie, ne va pas briser mon cœur, briser mon cœur
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart
Chérie, ne va pas briser mon cœur, briser mon cœur
'Cause it's the only one I got
Parce que c'est le seul que j'ai
It's the only one, it's the only one I got
C'est le seul, c'est le seul que j'ai
'Cause it's the only one I got
Parce que c'est le seul que j'ai
Baby don't go...
Chérie ne va pas...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment