Runaway from here
M’enfuir d’ici
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody so fake, I swear
Tout le monde est tellement faux, je jure
I don't wanna go back there
Je ne veux pas retourner là-bas
Take me, away from here
Emmène moi, loin d’ici
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody so fake, I swear
Tout le monde est tellement faux, je jure
But I don't wanna go back there
Mais je ne veux pas retourner là-bas
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody act like they care
Tout le monde agit comme si ça les inquiétait
Take me, away from here
Emmène moi, loin d’ici
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody so fake, I swear
Tout le monde est tellement faux, je jure
But I don't wanna go back there
Mais je ne veux pas retourner là-bas
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody act like they care
Tout le monde agit comme si ça les inquiétait
Everybody act like they care
Tout le monde agit comme si ça les inquiétait
Why the fuck do everybody act like they care?
Pourquoi tout le monde agit comme si ça les inquiétait?
I was dying and nobody was there
J’étais en train de mourir et personne n’était là
Please don't cry, baby, life ain't fair
S’il te plaît ne pleure pas, la vie n’est pas juste
I run away from my problems
Je fuis mes problèmes
I do the drugs when I wanna
Je prends de la drogue quand je le veux
I ran away from my momma
J’ai fuis ma maman
Don't bother me with no drama
Ne m’ennuie pas avec aucun drame
Now I'm looking for a ghost girl (Ghost girl)
Maintenant je cherche une fille fantôme (fille fantôme)
I ain't never gonna find her (Find her)
Je ne la trouverai jamais (la trouver)
Pain pills with my coke, girl (Coke, girl)
Pilule pour la douleur avec mon coca, chérie (Coca, chérie)
You know I gotta get high first (High first)
Tu sais que je dois être défoncé avant (Défoncé avant)
Now I'm looking for a ghost girl
Maintenant je cherche une fille fantôme
I ain't never gonna find her
Je ne la trouverai jamais
You were everything I know, girl
Tu étais tout ce que je connais, chérie
Ain't it funny how life work?
(Ain't it funny how life work?)
N’est-ce pas marrant comme la vie fonctionne ?(N’est-ce pas marrant comme la vie fonctionne ?)
Take me, away from here
Emmène moi, loin d’ici
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody so fake, I swear
Tout le monde est tellement faux, je jure
But I don't wanna go back there
Mais je ne veux pas retourner là-bas
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody act like they care
Tout le monde agit comme si ça les inquiétait
Take me, away from here
Emmène moi, loin d’ici
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody so fake, I swear
Tout le monde est tellement faux, je jure
But I don't wanna go back there
Mais je ne veux pas retourner là-bas
Everybody so fake
Tout le monde est tellement faux
Everybody act like they care
Tout le monde agit comme si ça les inquiétait
Everybody act like they care
Tout le monde agit comme si ça les inquiétait
Why the fuck do everybody act like they care?
Pourquoi tout le monde agit comme si ça les inquiétait?
I was dying and nobody was there
J’étais en train de mourir et personne n’était là
Please don't cry, baby, life ain't fair
S’il te plaît ne pleure pas, la vie n’est pas juste
I run away from my problems
Je fuis mes problèmes
I do the drugs when I wanna
Je prends de la drogue quand je le veux
I ran away from my momma
J’ai fuis ma maman
Don't bother me with no drama
Ne m’ennuie pas avec aucun drame
(I run away from my problems)
(Je fuis mes problèmes)
(I run away from my problems)
(Je fuis mes problèmes)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment