Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Joan Of Arc» par Little Mix

One foot in the club, everybody watch me
Un pied dans la boîte, tout le monde me regarde
One pop of the booty, everybody love me
Un seul mouvement des fesses, tout le monde m'aime
Ain't the reason I'm cocky
C'est pas la raison pour laquelle je suis prétentieuse
I make myself feel sexy
Je peux me sentir sexy
Fan of myself, I'm stanning myself
Fan de moi-même, je me soutiens moi-même
I love me so much I put my hands on myself
Je m'aime tellement que je pose les mains sur moi
Fan of myself, I'm stanning myself
Fan de moi-même, je me soutiens moi-même
I love me so much I put my hands on myself
Je m'aime tellement que je pose les mains sur moi

Man, I feel like Cleopatra, Joan of Arc, Queen of Hearts, yeah
Je l'impression d'être Cléopâtre, Jeanne d'Arc, La Reine de Coeur
Tonight it's only me that matters
Ce soir, il n'y a que moi qui compte
Oh, you on that feminist tip?
Oh, t'es du genre féministe ?
Hell yeah, I am!
Bien sûr que oui !

I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime c'est parce que je le peux
I don't want your cash (uh)
Je ne veux pas de ton argent
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (what?)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I don't need a man (uh, uh)
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can
Si je t'aime c'est parce que je le peux

Make way for the G-O, double D, E-S-S
Faites de la place pour les D-E-E-S-S-E-S
I spare no enemies in this dress
Je n'épargne aucun ennemi dans cette robe
I make myself feel sexy
Je peux me sentir sexy
Fan of myself, I'm stanning myself
Fan de moi-même, je me soutiens moi-même
I love me so much I put my hands on myself
Je m'aime tellement que je pose les mains sur moi
Fan of myself, I'm stanning myself
Fan de moi-même, je me soutiens moi-même
I love me so much I put my hands on myself
Je m'aime tellement que je pose les mains sur moi

Man, I feel like Cleopatra, Joan of Arc, Queen of Hearts, yeah
J'ai l'impression d'être Cléopâtre, Jeanne d'Arc, La Reine de Coeur
Tonight it's only me that matters
Ce soir, il n'y a que moi qui compte
Oh, you on that feminist tip?
Oh, t'es du genre féministe ?
Hell yeah, I am!
Bien sûr que oui !

I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime c'est parce que je le peux
I don't want your cash (uh)
Je ne veux pas de ton argent
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (what?)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I don't need a man (uh, uh)
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can
Si je t'aime c'est parce que je le peux

Yeah one-one, take control
Oui, un-un, je prends le contrôle
Drop your man down like you don't want him no more
Lâche ton mec comme si tu n'en voulais plus
Say two-two, freak the floor
J'ai dit deux-deux, fais peur au sol
Drop it so low that your thighs get sore
Accroupis-toi si bas à en avoir mal aux cuisses
Say one-one, take control
J'ai dit un-un, je prends le contrôle
Drop your man down like you don't want him no more
Lâche ton mec comme si tu n'en voulais plus
Say two-two, freak the floor
J'ai dit deux-deux, fais-peur au sol
Drop it so low that your thighs get sore
Accroupis-toi si bas à en avoir mal aux cuisses

I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime c'est parce que je le peux
I don't want your cash (uh)
Je ne veux pas de ton argent
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (what?)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I don't need a man (uh, uh)
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can
Si je t'aime c'est parce que je le peux
I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime c'est parce que je le peux
I don't want your cash (uh)
Je ne veux pas de ton argent
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (woo)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I put my own rock on my hand (what?)
Je mets mon propre cailloux à mon doigt
I don't need a man (uh, uh)
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you it's 'cause I can
Si je t'aime c'est parce que je le peux

 
Publié par 19196 3 3 5 le 8 novembre 2018 à 15h06.
LM5
Chanteurs : Little Mix
Albums : LM5

Voir la vidéo de «Joan Of Arc»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000