Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hourglass» par Alice Chater

(Intro)
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)

(Verse 1)
There's a shadow lying down where you used to be
Il y a une ombre couchée là où vous étiez
And the windowpane's crying like a storm in the street
Et la vitre pleure comme une tempête dans la rue

(Pre-Chorus)
Don't make it so hard
Ne rends pas ça si difficile
Make it easy not to behave
Rends facile de ne pas bien se comporter
You know I don't wanna behave
Tu sais que je ne veux pas me comporter bien
Don't make it so hard
Ne rends pas ça si difficile
Make it easy not to behave
Rends facile de ne pas bien se comporter
You know I don't wanna behave
Tu sais que je ne veux pas me comporter bien

(Chorus)
There's an hourglass standing on the edge of the night
Il y a un sablier debout au bord de la nuit
When you're long gone, baby, maybe I'll say goodbye
Quand tu seras parti depuis longtemps, bébé, peut-être que je te dirai au revoir
Every moonshine, hold myself imagining too
Chaque clair de lune, tiens-moi aussi à imaginer
Let the time pass, hourglass
Laisse le temps passer, sablier
(Woo, ah)

(Post-Chorus)
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)

(Verse 2)
All the photographs staring back are haunting my dreams, mmm
Toutes les photos qui rendent ton regard hantent mes rêves, mmm
And the lavender's leading my love deep into sleep, eh
Et la lavande mène mon amour profondément dans le sommeil, hein

(Pre-Chorus)
Don't make it so hard
Ne rends pas ça si difficile
Make it easy not to behave
Rends facile de ne pas bien se comporter
You know I don't wanna behave
Tu sais que je ne veux pas me comporter bien
Don't make it so hard
Ne rends pas ça si difficile
Make it easy not to behave
Rends facile de ne pas bien se comporter
You know I don't wanna behave
Tu sais que je ne veux pas me comporter bien

(Chorus)
There's an hourglass standing on the edge of the night
Il y a un sablier debout au bord de la nuit
When you're long gone, baby, maybe I'll say goodbye
Quand tu seras parti depuis longtemps, bébé, peut-être que je te dirai au revoir
Every moonshine, hold myself imagining too
Chaque clair de lune, tiens-moi aussi à imaginer
Let the time pass, hourglass
Laisse le temps passer, sablier
(Woo, ah)
There's an hourglass standing on the edge of the night

Il y a un sablier debout au bord de la nuit
When you're long gone, baby, maybe I'll say goodbye
Quand tu seras parti depuis longtemps, bébé, peut-être que je te dirai au revoir
Every moonshine, hold myself imagining too
Chaque clair de lune, tiens-moi aussi à imaginer
Let the time pass, hourglass
Laisse le temps passer, sablier

(Bridge)
Shadows in the mirror
Ombres dans le miroir
Two ships in the night
Deux navires dans la nuit
Stuck in the middle
Coincé au milieu
You're moving on, you're moving on
Tu continues, tu continues
Shadows in the mirror
Ombres dans le miroir
Two ships in the night
Deux navires dans la nuit
Stuck in the middle
Coincé au milieu
You're moving on, you're moving on
Tu continues, tu continues
(Woo, ah)

(Chorus)
There's an hourglass standing on the edge of the night
Il y a un sablier debout au bord de la nuit
When you're long gone, baby, maybe I'll say goodbye
Quand tu seras parti depuis longtemps, bébé, peut-être que je te dirai au revoir
Every moonshine, hold myself imagining too
Chaque clair de lune, tiens-moi aussi à imaginer
Let the time pass, hourglass
Laisse le temps passer, sablier
(Woo, ah)
There's an hourglass standing on the edge of the night

Il y a un sablier debout au bord de la nuit
When you're long gone, baby, maybe I'll say goodbye
Quand tu seras parti depuis longtemps, bébé, peut-être que je te dirai au revoir
Every moonshine, hold myself imagining too
Chaque clair de lune, tiens-moi aussi à imaginer
Let the time pass, hourglass
Laisse le temps passer, sablier

(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)
Shadows in the mirror
Ombres dans le miroir
Two ships in the night
Deux navires dans la nuit
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)
Stuck in the middle
Coincé au milieu
You're moving on, you're moving on
Tu continues, tu continues
(Hourglass, hourglass)
(Sablier, sablier)
Shadows in the mirror
Ombres dans le miroir
Two ships in the night
Deux navires dans la nuit

 
Publié par 5267 2 2 4 le 5 novembre 2018 à 9h33.
Hourglass [Single]
Chanteurs : Alice Chater

Voir la vidéo de «Hourglass»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000