We don't wanna believe it, that it’s all gone
Nous ne voulons pas croire, que tout s'en est allé
Just a matter of minutes, before the sun goes down
Juste une affaire de minutes, avant que le soleil ne se couche
We're afraid to admit it, but I know you know, know that
Nous avons peur de l'admettre, mais je sais que tu sais, sais que
We should've known better, we kept on trying
On aurait bien dû le savoir, on a continué d'essayer
I just stand now and see it, the fire’s dying out
Je reste là et je le vois, le feu s'éteint
Can't believe that I see this, we're out of chances now
Je ne peux pas croire que je vois ça, on a plus une chance maintenant
And I just want you to know that
Et je veux juste que tu saches que
(Chorus:)
You and me, it was good, but it wasn't right
Toi et moi, c'était bon mais ce n'était pas bien
And it'll be hard, but I know I will make it out
Et ce sera difficile, mais je sais que j'y arriverai
Step by step, I'll move on and get on with life
Pas à pas, j'avancerai et reprendrai ma vie en main
So I let go, and I hope you'll be happy now
Alors je lâche prise, et j'espère que tu seras heureuse à présent
(x2)
I hope you’ll be happy now
J'espère que tu seras heureuse maintenant
Yeah, I hope you'll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureuse maintenant
I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureuse maintenant
Yeah, I hope you'll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureuse maintenant
(Instru)
Yeah, I hope you’ll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureuse maintenant
(Instru)
I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureuse maintenant
Thought we would make it, if I just held on
Je pensais qu'on y arriverait, si je tenais le coup
But it's really crazy, how love could fade so fast
Mais c'est vraiment dingue, comme l'amour peut disparaitre si vite
We said "forever," but now we're in the past
Nous avons dit "Pour toujours", mais maintenant nous sommes dans le passé
And I just want you to know that
Et je veux juste que tu saches que
(Chorus) (x2)
(Instru)
Yeah, I hope you'll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureuse maintenant
I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureuse maintenant
I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureuse maintenant
I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureuse maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment