Wright Cyclone thunder coming closer mid day time
Le tonnerre du Cyclone se rapproche à la mi-journée
From thirty thousand feet the 452 Group in clear sky
De trente mille pieds, le Groupe 452 dans le ciel clair
Beholds the city laid out like a carpet drown below
Voici la ville qui se noie
Still the fires from last nights attack among the rubble glows
sous les feux de la nuit dernière qui attaquent toujours parmi les décombres
Black puffs the anti-aircraft guns has come alive
Les canons anti-aériens se sont réveillés
As the mighty eight approaches high up in the sky
La puissante huitième flotte aérienne approche dans le ciel
Death From Above
La mort d'en face
From the bellies of the flying fortresses in olive drab
Des ventres des forteresses volantes tombes des olives mornes
Hells fire pouring down upon the earth
Les flammes de l'Enfer dévorent la terre
Incendiary high explosives falling through the sky
Des explosions éclatent et tombent parmi les cieux
To detonate at ground level to enflame to kill to burn
Exploser le sol, enflammer, tuer, brûler
Bombs away heading west 452 Group returns to base
Les bombes sont envoyées à l'Ouest, le Groupe 452 retourne à la base
All land below engulfed in smoke the city is ablaze
La terre est engloutie dans la fumée, la ville est en feu
Death From Above
La mort d'en face
Again at night the roar of engines in the dark above
Dans la nuit, le rugissement des engins retentit encore
The Merlin rumble now 514 Sqadron has arrived
Ainsi, l'escadron 514 est arrivé
With bellies full of death and bomb doors open wide
En déversant les bombes de la mort
To destroy what 542 Group may have left behind
afin de détruire ce que le Groupe 542 a laissé
The pathfinders unloads a colour full veil glow so bright
Les éclaireurs tirent des fusées de détresse, ces voiles colorés si brillants
And the rubble city down below burn throughout the night
Et la ville en ruine brûle tout le long de la nuit
Death From Above
La mort d'en face
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment