COUPLET 1 : Jungkook
You say love is messed up
Tu dis que l'amour est foutu
You say that it don't work
Tu dis que ça ne marche pas
You don't wanna try, no, no
Tu ne veux pas essayer, non, non
(You don't wanna try, no, no)
(Tu ne veux pas essayer, non, non)
And baby, I'm no stranger
Et chérie, je ne suis pas étranger
To heartbreak and the pain of
Aux cœurs brisés et à la douleur
Always being let go (Always being let go)
D'avoir toujours été laissé tomber (avoir toujours été laissé tomber)
PRE-REFRAIN : Jungkook, Jimin & RM
And I know there's no making this right, this right (this right)
Et je sais qu'il n'y a aucun moyen d'arranger ça, arranger ça (arranger ça)
And I know there's no changing your mind, your mind (your mind)
Et je sais qu'il n'y a aucun moyen de te faire changer d'avis, d'avis (d'avis)
But we both found each other tonight, tonight (oh yeah)
Mais on s'est tous deux trouvés ce soir, ce soir (oh ouais)
So if love is nothing more than just a waste of your time
Alors si l'amour n'est rien de plus qu'une perte de temps
REFRAIN : RM, Jungkook & Jimin
Waste it on me, waste it on me
Perds le avec moi, perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Tell me, why not waste it on me ? Waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Baby, why not waste it on me ? Waste it on me
Chérie, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Tell me, why not waste it on me ? Waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
COUPLET 2 : RM
So we don't gotta go there
Alors nous n'avons pas à aller là-bas
Past lovers and warfare
Anciens amants et conflits
It's just you and me now (yeah, yeah)
C'est juste toi et moi maintenant (ouais, ouais)
I don't know your secrets
Je ne connais pas tes secrets
But I'll pick up the pieces
Mais je recollerai les morceaux
Pull you close to me now (yeah, yeah)
Approche-toi de moi maintenant (ouais, ouais)
PRE-REFRAIN : Jungkook, Jimin & RM
And I know there's no making this right, this right (yeah)
Et je sais qu'il n'y a aucun moyen d'arranger ça, arranger ça (yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (oh)
Et je sais qu'il n'y a aucun moyen de te faire changer d'avis, d'avis (oh)
But we both found each other tonight, tonight (oh yeah)
Mais on s'est tous deux trouvés ce soir, ce soir (oh ouais)
So if love is nothing more than just a waste of your time
Alors si l'amour n'est rien de plus qu'une perte de temps
REFRAIN : RM, Jungkook & Jimin
Waste it on me, waste it on me
Perds le avec moi, perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Tell me, why not waste it on me ? Waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Baby, why not waste it on me ? Waste it on me
Chérie, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Tell me, why not waste it on me ? Waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
COUPLET 3 : RM
Yay, don't you think there must be a reason
Ouais, ne penses-tu pas qu'il doit y avoir une raison
Yeah, like we had our names
Ouais, comme si c'était écrit
Don't you think we got another season
Ne penses-tu pas qu'on a une autre saison
That come after spring
Qui vient après le printemps
I wanna be your summer
Je veux être ton été
I wanna be your wave
Je veux être ta vague
Treat me like a comma
Traite-moi comme une virgule
And I'll take you to a new phrase
Et je t'amènerai à une nouvelle phrase
Yeah, come just eat me and throw me away
Ouais, viens juste me manger et me jeter
If I'm not your taste, babe, waste
Si je ne suis pas à ton goût, bébé, perds
Waste it on me
Perds-le avec moi
REFRAIN : RM, Jungkook & Jimin
Waste it on me, waste it on me
Perds le avec moi, perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Tell me, why not waste it on me ? Waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Baby, why not waste it on me ? Waste it on me
Chérie, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Tell me, why not waste it on me ? Waste it on me
Dis-moi, pourquoi ne pas le perdre avec moi ? Perds-le avec moi
(Waste it on me)
(Perds le avec moi)
Tell me, why not ?
Dis-moi, pourquoi pas ?
__________
La chanson parle de quelqu'un qui ne veut pas s'engager dans une relation amoureuse et considère ça comme un perte de temps car cette personne ne croit pas en l'amour ("you say love is messed up, you say that it don't work, you don't wanna try") et refuse d'être déçue ou blessée, car elle a déjà été peinée dans le passé ("past lovers and warfare"). Un autre personnage, interprété par RM et Jungkook, ressent des sentiments pour cette personne et veut lui faire entendre raison en expliquant d'abord qu'il la comprend ("I am no stranger to heartbreak and the pain of always being let go"). Le premier personnage est buté ("there's no changing your mind"), mais le deuxième personnage explique que malgré qu'il ne connaisse pas l'histoire sombre du premier ("I don't know your secrets") il peut soigner ses plaies ("but I'll pick up the pieces").
Vos commentaires