Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't Belong in Hollywood» par Tom Odell

Hello, my beautiful friend
Bonjour ma belle amie/i]
Did you get the money that your mother sent?
As-tu reçu l'argent que ta mère t'a envoyé ?
Your pictures don't make sense
Tes photos n'ont aucun sens
Are you happy or do you just pretend?
Es-tu heureuse ou fais-tu juste semblant ?
You live in a town made by movie stars and educated hearts
Tu vis dans une ville créée par les stars de cinéma et les cœurs instruits
Might sound like Amy Winehouse singing in your car
On dirait Amy Whinehouse qui chante dans ta voiture
Do you wanna play that part?
Veux-tu jouer ce rôle ?
Wear a dress your record label bought you
Porter une robe que ta maison de disque t'a achetée
Fall in love with some californian boy
Tomber amoureuse d'un garçon californien

Fool me you think you could
Me duper, tu pensais en être capable
You don't belong in Hollywood, no no
Ta place n'est pas à Hollywood, non non

Hey kids, look at my face
Hey les enfants, regardez mon visage
I'm sick and tired of being somebody that you hate
J'en ai assez d'être quelqu'un que vous détestez
Jesus, pack all my bags
Je fais toutes mes valises
I'll buy a first class seat direct to an ex
J'achèterai une place en première classe vers une ex
No boy, I'll be an music star
Non, je serai une star de la musique
I'll buy a Jaguar
J'achèterai une Jaguar
And every joke I tell your the one's who laugh
Et à chaque blague que je raconte,vous êtes ceux qui rient
Barefoot on a boulevard
Pied nus sur les boulevards
One day we'll be standing there face to face
Un jour, on se tiendra face à face
But you won't see the tears beneath my pride I chase
Mais vous ne verrez pas les larmes derrière la fierté que je pourchasse

Fool you all I thought I could
Tous vous duper, je pensais en être capable
I don't belong in Hollywood, no no
Je n'ai pas ma place à Hollywood, non non

Say what you wanna say
Dis ce que tu veux dire
How people change and there's no point reminiscing
A quel point les gens changent et ça n'a aucun intérêt de se remémorer
'Cause I'm free and I'm still away
Parce que je suis libre et je suis encore loin
I keep thinking babe, my phone's vibrating
Je n'arrête pas de réfléchir, bébé, mon portable vibre

Fool me did you think you could
Quel imbécile, tu pensais que tu pouvais
Come back to America
Revenir aux Etats-Unis
I should've loved you when I could
J'aurais dû t'aimer quand je le pouvais
Oh, we're hopelessly misunderstood
Oh, nous sommes désespérément incompris
We don't belong in Hollywood
Nous n'avons pas notre place à Hollywood
No, we don't belong in Hollywood, no no
Non, nous n'avons pas notre place à Hollywood

 
Publié par 19196 3 3 5 le 26 octobre 2018 à 13h08.
Jubilee Road
Chanteurs : Tom Odell
Albums : Jubilee Road

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000