I’ve been doomed from the start
J'ai été condamnée dès le départ
Everything around me falls apart so quickly
Tout autour de moi s’écroule si vite
Always end up with a broken heart
Je finis toujours avec le cœur brisé
Even Tylenol can't fix me
Même le Paracétamol ne peut m’aider
‘Less it's mixed with whiskey
A part s’il est mélangé avec du whisky
I ain't even sad, I'm just bored
Je ne suis même pas triste, je ne fais que m’ennuyer
Nothing can excite me anymore like you used to
Plus rien ne m’amuse maintenant comme tu avais l’habitude de m’amuser
Hollywood has lost all its allure
Hollywood a perdu toute son allure
Used to be so pretty, now it’s just a city
Ça avait l’habitude d’être si joli, maintenant ce n’est plus qu’une ville
All of these people and all of their friends
Tous ces gens et tous leurs amis
Look so good together
Ils vont tellement bien tous ensemble
And I don't fit in
Et je ne rentre pas dans le moule
'Cause they're picture perfect
Parce qu’ils sont des images parfaites
And I'm on the end
Et je n’en fais pas partie
Crop me out the photo so they can pretend
Coupez moi de la photo pour qu’ils puissent prétendre
Like I don't exist
Que je n’existe pas
Like I don't exist
Que je n’existe pas
Don't exist
N’existe pas
Like I don't exist (nah)
Que je n’existe pas
Like I don't exist
Que je n’existe pas
Nah
When I feel good it never lasts
Quand je me sens bien ça ne dure jamais
That’s why you can find me living in a past if you need me
C’est pour ça que tu peux me trouver en train de vivre dans le passé si jamais tu as besoin de moi
Everybody says this shit will pass
Tout le monde dit que cette merde passera
I say it won't, they don't believe me
Je dis que non, ils ne me croient pas
Just tell me to deep breathe
Dis moi juste de prendre une grande inspiration
Falling apart
Tout s’écroule
Don't know what to do, what to do
Je ne sais pas quoi faire, quoi faire
Looking for someone to save me, I don't know who
A la recherche de quelqu’un pour me sauver, mais je ne sais pas qui
I don't know who
Je ne sais pas qui
I don't know who
Je ne sais pas qui
All of these people and all of their friends
Tous ces gens et tous leurs amis
Look so good together
Ils vont tellement bien tous ensemble
And I don't fit in
Et je ne rentre pas dans le moule
'Cause they're picture perfect
Parce qu’ils sont des images parfaites
And I'm on the end
Et je n’en fais pas partie
Crop me out the photo so they can pretend
Coupez moi de la photo pour qu’ils puissent prétendre
Like I don't exist
Que je n’existe pas
Like I don't exist
Que je n’existe pas
Don't exist
N’existe pas
I don't exist (nah)
Que je n’existe pas
Like I don't exist (no)
Que je n’existe pas
Am I even real?
Suis-je même réelle?
Am I even real?
Suis-je même réelle?
Am I even real?
Suis-je même réelle?
Am I even real?
Suis-je même réelle?
Am I even real?
Suis-je même réelle?
Am I even real?
Suis-je même réelle
It's hard to tell when I can't feel a fucking thing
C’est dur à dire quand je n’arrive pas a ressentir une putain de chose
All of these people and all of their friends
Tous ces gens et tous leurs amis
Look so good together
Ils vont tellement bien tous ensemble
and I don't fit in
Et je ne rentre pas dans le moule
'Cause they're picture perfect
Parce qu’ils sont des images parfaites
And I'm on the end
Et je n’en fais pas partie
Crop me out the photo so they can pretend
Coupez moi de la photo pour qu’ils puissent prétendre
Like I don't exist (nah)
Que je n’existe pas
Like I don't exist
Que je n’existe pas
Don't exist
N’existe pas
Like I don't exist (nah)
Que je n’existe pas
Like I don't exist
Que je n’existe pas
Nah
Am I even real?
Suis-je même réelle?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment