Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «None Of My Business» par Cher Lloyd

None Of My Business
Cela ne me regarde pas

Damn, I heard that you and her been having problems
She likes to fight, I guess you both have that in common
Started at the top and now you at the bottom
But baby, this is none of my business

Mince, j'ai entendu que vous aviez des problèmes tous les deux
Elle aime se battre, j'imagine que vous avez ça en commun
Tu as commencé tout en haut, maintenant tu es au plus bas
Mais bébé, cela ne me regarde pas

You moved on, that a wrong, been a while, baby
So did I (so did I, so did I)
Took her home to your mom
Oh, but trust me that ain't on my mind (on my mind, on my mind, on my mind)

Tu as tourné la page, quelle erreur, ça fait un bout de temps, bébé
Moi aussi, j'ai changé
Tu l'as présentée à ta mère
Oh mais crois-moi, ça ne me fait ni chaud ni froid

I-I-I-I, I-I-I-I
I saw on my feed
She looks a little like me
I-I-I-I, I-I-I-I
I can't help but see
It's not jealousy, no

Je-je-je, je-je-je
Je l'ai vue sur les réseaux
Elle me ressemble un peu
Je-je-je, je-je-je
Je ne peux m'en empêcher
C'est pas de la jalousie, non

Damn, I heard that you and her been having problems
She likes to fight, I guess you both have that in common
Started at the top and now you at the bottom
But baby, this is none of my business

Mince, j'ai entendu que vous aviez des problèmes tous les deux
Elle aime se battre, j'imagine que vous avez ça en commun
Tu as commencé tout en haut, maintenant tu es au plus bas
Mais bébé, cela ne me regarde pas

Damn, I heard that you and her been having issues
I wish you the best, I hope that she can fix you
You'll be calling me the second that it hits you
But baby, this is none of my business

Mince, j'ai entendu que vous aviez des problèmes tous les deux
Je te souhaite le meilleur, j'espère qu'elle réussira mieux que moi
Tu vas revenir en rampant à la seconde où tu ouvriras les yeux
Mais bébé, cela ne me regarde pas

Does she care? Wear her hair up?
The way that babe you always liked (always liked, always liked)
When you're alone, does she know
All the ways to treat your body right? (right, yeah)

Est-ce qu'elle t'aime vraiment ? Coiffe ses cheveux en arrière ?
C'est comme ça que tu aimais les miens
Quand vous êtes seuls, est-ce qu'elle sait
S'occuper de ton corps comme moi je le faisais ?

I-I-I-I, I-I-I-I
I saw on my feed
She looks a little like me
I-I-I-I, I-I-I-I
I can't help but see
It's not jealousy, no

Je-je-je, je-je-je
Je l'ai vue sur les réseaux
Elle me ressemble un peu
Je-je-je, je-je-je
Je ne peux m'en empêcher
C'est pas de la jalousie, non

Damn, I heard that you and her been having problems
She likes to fight, I guess you both have that in common
Started at the top and now you at the bottom
But baby, this is none of my business

Mince, j'ai entendu que vous aviez des problèmes tous les deux
Elle aime se battre, j'imagine que vous avez ça en commun
Tu as commencé tout en haut, maintenant tu es au plus bas
Mais bébé, cela ne me regarde pas

Damn, I heard that you and her been having issues
I wish you the best, I hope that she can fix you
You'll be calling me the second that it hits you
But baby, this is none of my business

Mince, j'ai entendu que vous aviez des problèmes tous les deux
Je te souhaite le meilleur, j'espère qu'elle réussira mieux que moi
Tu vas revenir en rampant à la seconde où tu ouvriras les yeux
Mais bébé, cela ne me regarde pas

None of my business (no to the no, ah)
Haven't watched your story in four days
Least not today
'Cause it's none of my business
None of my business

Cela ne me regarde pas
J'ai pas regardé ta Story depuis quatre jour
Enfin, au moins pas aujourd'hui
Parce que cela ne me regarde pas

Damn, I heard that you and her been having problems
She likes to fight, I guess you both have that in common
Started at the top and now you at the bottom
But baby, this is none of my business

Mince, j'ai entendu que vous aviez des problèmes tous les deux
Elle aime se battre, j'imagine que vous avez ça en commun
Tu as commencé tout en haut, maintenant tu es au plus bas
Mais bébé, cela ne me regarde pas

Damn, I heard that you and her been having issues
I wish you the best, I hope that she can fix you
You'll be calling me the second that it hits you
But baby, this is none of my business

Mince, j'ai entendu que vous aviez des problèmes tous les deux
Je te souhaite le meilleur, j'espère qu'elle réussira mieux que moi
Tu vas revenir en rampant à la seconde où tu ouvriras les yeux
Mais bébé, cela ne me regarde pas

__________
Dans cette chanson pleine d'humour, Cher Llyod incarne une fille qui s'est séparée de son homme, mais qui a visiblement du mal à tourner la page, malgré la façade (fragile) qu'elle essaie de se donner. Sous ses airs de fille forte, qui est passée à autre chose, elle a du mal à se faire à l'idée qu'elle a déjà été remplacée par une autre.
Elle se rassure alors en se disant qu'elle valait certainement mieux qu'elle, et qu'elle n'a pas besoin de ce sale type dans sa vie. À la fin de la chanson, on voit tout de même que ça n'est pas le cas, vu qu'elle regarde encore ses "Story", et qu'elle continue de le suivre sur les "réseaux", allant même jusqu'à espionner sa nouvelle copine !

Vous avez une autre explication ? N'hésitez pas à la donner dans les commentaires :)

 
Publié par 26548 5 5 7 le 19 octobre 2018 à 13h58.
None Of My Business [Single]
Chanteurs : Cher Lloyd

Voir la vidéo de «None Of My Business»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000