Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All I Am» par Jess Glynne

Every butterfly I get belongs to you
Chaque papillons que j'ai t'appartiens
You don't believe me but it's true
Tu ne me crois pas mais c'est vrai
Sure, the freckles on my arm spell out your name
Evidemment, les tâches de rousseurs sur mon bras forment ton prénom
Real feelings coming through
Des vrais sentiments arrivent
'Cause all I know and all I am is you, ooh...
Car tout ce que je connais et tout ce que je suis c'est toi
Yeah, all I know and all I am is you, ooh...
Oui, tout ce que je connais et tout ce que je suis c'est toi

I'm breaking my silence
Je brise mon silence
'Cause I've had a few
Car j'en ai vécu quelques uns
I just can't deny it
Je ne peux pas nier
That all I know and all I am is you
Que tout ce que je connais et tout ce que je suis c'est toi

Every time I think I'm falling
A chaque fois que je pense tomber
I know you're falling too
Je sais que tu tombes aussi
There's no doubt you're all in (oh oh oh oh)
Pas de doute, tu es à fond
If you ever think you're falling
Si tu penses que tu es en train de tomber
You know I'll catch you too, oh, oh
Tu sais que je te rattraperai aussi
'Cause all I am is you
Car tout ce que je suis c'est toi

Ooh...
Ooh...

Every daydream I have starts and ends with you
Chaque rêverie que je fais commence et finis par toi
I wanna play it one more time, hey
Je veux la rejouer encore une fois
When I need an alibi, you're my perfect excuse
Quand j'ai besoin d'un alibi, tu es mon excuse parfaite
You are always on my side
Tu es toujours à mes côtés
'Cause all I know and all I am is you, ooh...
Car tout ce que je connais et tout ce que je suis c'est toi

I'm breaking my silence
Je brise mon silence
'Cause I've had a few
Car j'en ai vécu quelques uns
I just can't deny it
Je ne peux pas nier
That all I know and all I am is you
Que tout ce que je connais et tout ce que je suis c'est toi

Every time I think I'm falling
A chaque fois que je pense tomber
I know you're falling too
Je sais que tu tombes aussi
There's no doubt you're all in (oh oh oh oh)
Pas de doute, tu es à fond
If you ever think you're falling
Si tu penses que tu es en train de tomber
You know I'll catch you too, oh, oh
Tu sais que je te rattraperai aussi
'Cause all I am is you
Car tout ce que je suis c'est toi

It feels like I'm miles away
On dirait que je suis à des kilomètres
You bring me back home again
Tu me ramènes à nouveau à la maison
You hold me through my mistakes
Tu m'enlaces malgré mes erreurs
Let go as we start again
Tu laisses couleur alors que l'on recommence
You're a habit I'll never break
Tu es une habitude que je ne vais jamais cesser
No no, no no, no ooh!

I'm breaking my silence
Je brise mon silence
'Cause I've had a few
Car j'en ai vécu quelques uns
I just can't deny it
Je ne peux pas nier
That all I know and all I am is you
Que tout ce que je connais et tout ce que je suis c'est toi

Every time I think I'm falling
A chaque fois que je pense tomber
I know you're falling too
Je sais que tu tombes aussi
There's no doubt you're all in (oh oh oh oh)
Pas de doute, tu es à fond
If you ever think you're falling
Si tu penses que tu es en train de tomber
You know I'll catch you too, oh, oh
Tu sais que je te rattraperai aussi
'Cause all I am is you
Car tout ce que je suis c'est toi

'Cause all I know and all I am is you, ooh...
Car tout ce que je sais et tout ce que je suis c'est toi
Yeah, all I know and all I am is you, ooh...
Tout ce que je sais et tout ce que je suis c'est toi
'Cause all I know and all I am is you, ooh...
Car tout ce que je sais et tout ce que je suis c'est toi
Yeah, all I know and all I am is you
Tout ce que je sais et tout ce que je suis c'est toi

 
Publié par 19196 3 3 5 le 13 octobre 2018 à 8h38.
Always In Between
Chanteurs : Jess Glynne

Voir la vidéo de «All I Am»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000