Chapitre 11.
Scène 1 : L'ARRIVEE D'APOLLONIUS
En dehors de la résidence de Seth, à Rome, le peuple prospère calmement, paisiblement mais dans de vagues conversations sans but. La plupart semble manifestement passive et non inspirée. De plus en plus de gens commencent alors à se réunir et à former des cercles individuels. Soudainement, un messager intervient. Elle disperse la foule d'un cri. Tous s'arrêtent dans leurs activités et écoutent. Elle déclare qu'un homme capable de grands miracles et d'un pouvoir divin s'apprête à arriver à entrer dans Rome. Le messager tourne sa tête vers la direction d'un homme se rapprochant. Son charisme est mystérieux et particulier. Apparemment imperturbable et concentré à son maximum, il traverse la foule et approche du portail de la résidence.
Il passe auprès des gardes d'une facilité d"concertante.
MESSAGER :
Hear me now
Ecoutez-moi...
Greet the one approaching you
Voici celui qui s'approche de vous,
One man so amazing from the dawn of time
L'homme le plus incroyable, et ce depuis l'aube des temps,
Master of the eastern light
le maître de la lumière de l'Est.
Wisdom from afar answering the stars guiding to embrace
La sagesse lointaine répondent aux étoiles qui guident chaque oeil humain
Every human eye collecting secret wonders from grace
dans le but de collecter les merveilles secrètes de la grâce.
LES FEMMES :
Tell us more
Dites-nous en plus...
MESSAGER :
He is the answer
Il est la réponse...
LES HOMMES :
To our restless minds
...à nos esprits agités
Gazing through the blindfolded eyes of pride
Il observe à travers les yeux bandés de la fierté.
MESSAGER :
Sorcerer of dreams bringing magic sailing on the seas
Le sorcier des rêves apporte la magie en naviguant sur les mers
deep to purify all that we have seen with rivers between
afin de purifier tout ce que nous avons vu parmi les rivières.
LES FEMMES :
Sorcerer we find thee beautiful and mighty
Sorcier, nous vous trouvons magnifique et puissant -
Serpent of temptation, what will your creation be?
Serpent de la tentation, que sera ta création ?
Foreign is your flower in our sleeping garden
Ta fleur est étrangère dans notre jardin assoupi
Sparkling from the diamonds we can't see
étincelante telle des diamants que nous n'avons jamais vu...
LES HOMMES :
And never so strong we admire, envy who you are
Et jamais nous n'avons admiré si fort,
Immensely your strength and pride
l'envie, la force et la fierté que vous incarnez si immensément
LES FEMMES :
Mighty one, come to me
Tout puissant, venez vers moi.
Might one mine shall be now
Tout puissant, vous serez mien désormais.
TOUS LES CITOYENS :
Marching into heaven through the use of magic
Marchant à travers les cieux en utilisant la magie -
Meeting our savior
Nous rencontrons notre sauveur.
Has he maybe sent for him?
Peut-être a-t-il été envoyé pour lui ?
Everything will silence in the final moment
Le silence tombera partout dans ce moment final,
Ready to behold him and to dream
prêt à lui faire face et rêver.
LES HOMMES :
Soon awaken and then we will...
Nous serons bientôt réveillés et puis...
LES FEMMES :
Carry home colors from the sun
... nous ramènerons chez nous les couleurs du soleil.
LES HOMMES :
Eyes in shadows, sleeping has still...
Les yeux dans les ombres, dorment jusqu'à...
LES FEMMES :
...come to pass, dreaming has begun
...ce que commence le rêve.
Great shining star!
Grande étoile brillante !
LES HOMMES :
In the sky bright you are
Vous brillez dans le ciel !
TOUS LES CITOYENS :
Everything changes and flows
Tout change et s'écoule.
Magical man, we are part of your plan
L'homme magique, nous sommes partie de ton plan
And shall be flowing again
Et nous nous écoulerons, une fois de plus.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment