Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Oh Man» par Jain

Oh mec

She was your light and she had your heart
Elle était ta lumière et elle avait ton cœur
The moment you saw her, she was the one
Du moment où tu l'as vue, elle était la bonne
You were just a kid and never felt the heat
Tu n'étais qu'un enfant et n'avait jamais ressentir la chaleur
First love is deep when you don't expect it
Le premier amour est profond quand on ne s'y attend pas

For the first time in your life, you loved so much you could die
Pour la première fois de ta vie, tu as aimé tellement que tu pouvais en mourir
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Pour la première fois de ta vie, tu l'as vue, tu aurais pu voler
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Pour la première fois de ta vie, tu l'as aimée, elle t'as aimé en retour
For the first time in your life, you felt alive
Pour la première fois de ta vie, tu t'es senti vivant

(Chorus:)
You better cry man, cry man, it only means you care

Tu ferais mieux de pleurer mec, ça veut seulement dire que ça te tient à cœur
You better cry man, you better love man
Tu ferais mieux de pleurer mec, tu ferais mieux d'aimer
You better love man, love man, it only means you share
Tu ferais mieux d'aimer mec, ça signifie juste que tu partages
You better love man, you better cry man
Tu ferais mieux d'aimer mec, tu ferais mieux de pleurer mec
(x2)

Dancing in Rio, living the dream
Danser à Rio, vivre le rêve
Before the time goes and takes the lead
Avant que tu temps passe et mène la danse
After a while she had to go
Après un temps, elle a dû partir
In another country away from you
Dans un autre pays, loin de toi

For the first time in your life, you loved so much you could die
Pour la première fois de ta vie, tu as aimé tellement que tu pouvais en mourir
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Pour la première fois de ta vie, tu l'as vue, tu aurais pu voler
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Pour la première fois de ta vie, tu l'as aimée, elle t'as aimé en retour
For the first time in your life, you felt alive
Pour la première fois de ta vie, tu t'es senti vivant

(Chorus)

Don't give up the love around you
N'abandonne pas l'amour autour de toi
Don't give up and tryna heal up
N'abandonne pas et essaie de guérir
Don't give up the feeling in you
N'abandonne pas le sentiment en toi
Don't give up and try to stand up
N'abandonne pas et essaie de te relever
(x2)

(Chorus)

 
Publié par 240009 5 5 7 le 10 octobre 2018 à 7h44.
Souldier
Chanteurs : Jain
Albums : Souldier

Voir la vidéo de «Oh Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000