Got a pill in my pocket for the day that I don't feel good
J'ai une pilule dans ma poche pour le jour où je ne me sens pas bien
Doc said it'll make me feel another way, I know I should
Doc a dit que ça me ferait ressentir les choses différemment, je sais que je devrais le faire
You see it everyday, So much anxiety
Vous le voyez tous les jours, tellement d'anxiété
Getting sick like a disease taking over
Tomber malade comme une maladie qui prend le dessus
It's a part of me, I can't deny it
C'est une partie de moi, je ne peux pas le nier
But I'll try to push it down when I'm in public talkin' to you
Mais je vais essayer de le repousser quand je serai en train de vous parler
My little monster
Mon petit monstre
Talk to me
Parle-moi
It's such a shame, The way you feel it
C'est vraiment dommage, comme tu le ressens.
Held above your head by a lonely thread
Tenu au-dessus de votre tête par un fil solitaire.
And the sun is supposed to help
Et le soleil est censé aider.
Oh it's such a shame, the way you feel it
Oh, c'est vraiment dommage, comme tu le ressens.
Make a toast to the bad times reminiscent
Portez un toast aux mauvais moments qui vous font penser,
Some things are better left unsaid
Que certaines choses sont mieux laissées non-dites.
My little monster
Mon petit monstre
Talk to me now
Parle moi maintenant
Little monster
Petit monstre
Talk to me now
Parle moi maintenant
My little monster
Mon petit monstre
Talk to me
Parle moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment