1, 2, 3, 4...
She wore a star-shaped tambourine
Elle avait un tambourin en forme d'étoile
Prettiest girl I'd ever seen
La plus jolie fille que je n'avais jamais vu
Was standing lost and lonely on the shore
Était debout perdue et seule sur le rivage
I tried to catch her every night
J'ai tenté de l'attraper toutes les nuits
Dancing on the road in her candlelight
Dansant sur la route à la lueur de sa bougie
But I can't seem to reach her anymore
Mais je ne peux plus désormais l'atteindre
Lock all the doors!
Ferme toutes les portes!
Maybe they'll never find us
Peut-être qu'ils ne nous retrouveront jamais
I could be sure, like never before, this time
Je pourrais en être sûr cette fois, comme jamais auparavant
Get on the floor!
Couche-toi à terre!
Turn all the lights off inside
Éteins toutes les lumières
I could be sure, like never before, this time
Je pourrais en être sûr cette fois, comme jamais auparavant
You know it's mine
Tu sais que c'est à moi
You know it's mine
Tu sais que c'est à moi
She never hears me when I speak
Elle ne m'entends jamais quand je parle
I gotta find out where that magic sleeps
Je dois trouver où dort cette magie
And I can feel you underneath my skin
Et je peux te sentir sous ma peau
Ready for take-off, warm inside
Prêt pour le décollage, bien au chaud en dedans
'Cause I don't wanna sail on the ocean wide
Car je ne veux pas naviguer sur ce large océan
'Cause we might never live to meet again
Parce qu'on pourrait bien ne jamais se retrouver
Lock all the doors!
Ferme toutes les portes!
Maybe they'll never find us
Peut-être qu'ils ne nous retrouveront jamais
I could be sure, like never before, this time
Je pourrais en être sûr cette fois, comme jamais auparavant
Get on the floor!
Couche-toi à terre!
Turn all the lights off inside
Éteins toutes les lumières
I could be sure, like never before, this time
Je pourrais en être sûr cette fois, comme jamais auparavant
You know it's mine
Tu sais que c'est à moi
You know it's mine
Tu sais que c'est à moi
Lock all the doors!
Ferme toutes les portes!
Maybe they'll never find us
Peut-être qu'ils ne nous retrouveront jamais
I could be sure, like never before, this time
Je pourrais en être sûr cette fois, comme jamais auparavant
Get on the floor!
Couche-toi à terre!
Turn all the lights off inside
Éteins toutes les lumières
I could be sure, like never before, this time
Je pourrais en être sûr cette fois, comme jamais auparavant
You know it's mine
Tu sais que c'est à moi
You know it's mine
Tu sais que c'est à moi
You know it's mine
Tu sais que c'est à moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment