Parti
The billboards snicker in the valley
Les panneaux publicitaires ricanent dans la vallée
I stare back at em with my gamma rays
Je les ai fixés avec un regard perçant
Maybe I’ll go and start a fire
Peut-être que je vais y aller et commencer un feu
But if they catch me they’ll put me away
Mais s’ils m’attrapent, ils me mettront en prison
They used to say
Ils avaient l’habitude de dire
"He’s got potential"
“Il a du potentiel”
Now I’m on my way to nowhere (no way)
Maintenant, je suis sur la route pour partir (y a pas moyen)
Six more miles and I’m out of state
Six miles de plus et je suis hors de l’état
Five more ways I could’ve made my case
Cinq façon de plus dont j’aurais pu faire mon coup
Four suitcases of reasons it went wrong
Quatre valises de raisons que tout partent mal
Got a three Ibuprofen headache
J’ai pris trois ibuprofene contre le mal de tête
We’re just two more people who didn’t make it
Nous sommes juste deux personnes de plus qui n’ont pas pu le faire
Had one good thought in my head
J’ai une juste une pensée positive dans ma tête
But now it’s gone
Mais maintenant elle est partie
The ashtray knows I’m alone
Le cendrier sait que je suis seul
It’s certainly seen its better days
Il a certainement ses meilleures jours
I live and die by the phone
J’ai vécu et je suis mort au téléphone
I live and learn and love my foolish ways
J’ai vécu et appris et aimé ma vie insensée
But who will save me on the day
Mais qui me sauvera aujourd’hui
Will no one try to save me?
Est ce que personne ne tentera de me sauver?
Six more miles and I’m out of state
Six miles de plus et je suis hors de l’état
Five more ways I could’ve made my case
Cinq façon de plus dont j’aurais pu faire mon coup
Four suitcases of reasons it went wrong
Quatre valises de raisons que tout partent mal
Got a three Ibuprofen headache
J’ai pris trois ibuprofene contre le mal de tête
We’re just two more people who didn’t make it
Nous sommes juste deux personnes de plus qui n’ont pas pu le faire
Had one good thought in my head
J’ai une juste une pensée positive dans ma tête
But now it’s gone
Mais maintenant elle est partie
But now it’s gone
Mais maintenant elle est partie
But now it’s gone
Mais maintenant elle est partie
But now it’s gone
Mais maintenant elle est partie
One good reason for leaving
Une bonne raison de partir
I’m not blind and you can’t see
Je ne suis pas aveugle et tu ne peux pas voir
I’m just good at believing
Je juste bon pour croire naïvement
Damn my sensitivity
Fichu sensibilité
I can't help it, my heart bleeds
Je peux rien y faire, mon cœur saigne
I’ll be damned if I can help it…
Je serai damné si je peux rien y faire…
Six more miles and I’m out of state
Six miles de plus et je suis hors de l’état
Five more ways I could’ve made my case
Cinq façon de plus dont j’aurais pu faire mon coup
Four suitcases of reasons it went wrong
Quatre valises de raisons que tout partent mal
Got a three Ibuprofen headache
J’ai pris trois ibuprofene contre le mal de tête
We’re just two more people who didn’t make it
Nous sommes juste deux personnes de plus qui n’ont pas pu le faire
Had one good thought in my head
J’ai une juste une pensée positive dans ma tête
But now it’s gone
Mais maintenant elle est partie
Now it's gone
Maintenant elle est partie
Now it's gone
Maintenant elle est partie
Now it's gone
Maintenant elle est partie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment