Te b*****
Come on baby now, let me look at you
Allez viens maintenant chérie, laisse-moi te regarder
Talking 'bout yourself, try to tell the truth
Te parler de toi, de dire la vérité
I could stay up half the night, trying to crack your code
Je pourrais rester debout la moitié de la nuit, en essayant de déchiffrer ton code
I could stay up half the night, but I'd rather hit the road
Je pourrais rester debout la moitié de la nuit, mais je préfère prendre la route
On the night that I met you, I was on the town
La nuit où je t'ai rencontrée, j'étais en ville
On the night that I met you
La nuit où je t'ai rencontrée
(Chorus:)
I just wanna know how you feel
Je voudrais juste savoir comment tu te sens
Want a love that's so proud and real
Je veux un amour c'est si fier et sincère
You make me wanna go out and steal
Tu me donne envie de sortir et voler
I just wanna fuh you, I just wanna it fuh you
Je voudrais juste te b*****, je voudrais juste te b*****
Come on baby now, help me work it out
Viens maintenant, chérie, aide-moi à comprendre tout ça
I won't let you down so you don't need to shout
Je ne te laisserai pas tomber alors tu n'as pas besoin de crier
I could stay up half the night, playing with your head
Je pourrais rester debout la moitié de la nuit, à jouer avec ta tête
I could stay up half the night, but I'd rather go to bed
Je pourrais rester debout la moitié de la nuit, mais je préfère aller au lit
On the night that I met you, I was on the town
La nuit où je t'ai rencontrée, j'étais en ville
On the night that I met you
La nuit où je t'ai rencontrée
(Chorus)
And everyday, in every way
Et tous les jours, de toutes les façons possible
And everyday, in every way
Et tous les jours, de toutes les façons possible
(Chorus)
__________
Paul McCartney a collaboré avec le chanteur de OneRepublic, Ryan Tedder, sur cette chanson.
Il a tenté de dissiper la confusion sur le nom du morceau, expliquant à GQ qu'il ne voulait pas utiliser le mot-"Fuck" (bai*er) dans le titre car il "got eight grandchildren" (a huit petits-enfants).
Il a ajouté que le morceau était arrivé à la fin de la session de composition et que lui et Ryan Tedder "devenaient un peu hystériques dans le studio" ils étaient restés enfermés là depuis longtemps. Paul McCartney a suggéré avec enthousiasme qu'il chante: "I just wanna shag you." (je veux juste m'envoyer en l'air avec toi). Ils ont ri alors il a ajouté "No, I'll tell you what we can do is, I can make it questionable as to what it is I'm singing."(Non, je vais te dire que ce qu'on peut faire, je peux faire en sorte qu'on se pose la question sur ce que je chante"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment