À ma façon
I'm just living for the moment
Je vis pour l'instant présent
Flying high on paper planes but they don't hold up
Volant haut sur des avions de papier mais ils ne résistent pas
Make mistakes but I'll be damned if I don't own them
Je fais des erreurs mais je serai maudit si je ne les admets pas
It's a trip and I don't wanna get sober, don't wanna get sober
C'est un trip et je ne veux pas être sobre, je ne veux pas être sobre
Living fast in a daydream
Vivre à 100/h dans un rêve éveillé
They can try but I'll be dead before they change me
Ils peuvent tenter mais je serai mort avant qu'ils ne me changent
'Cause my guitar's the only one that ever paid me
Parce que ma guitare est la seule que j'ai jamais payée
It's a trip and I'll be loving every single minute
C'est un voyage et j'aimerai chaque minute
As long as I can say I did it
Aussi longtemps que je peux dire que je l'ai fait
(Chorus:)
My way, my way
À ma façon, à ma façon
My way, my way
À ma façon, à ma façon
Just go and get it
Y aller simplement et le faire
(My way)
(À ma façon)
I'll know I did it
Je saurai que je l'ai fait
(My way)
(À ma façon)
I'll say I did it
Je dirai que je l'ai fait
My way, my way
À ma façon, à ma façon
My way, my way
À ma façon, à ma façon
I won't regret it
Je ne le regretterai pas
No way
Pas moyen
I'll know I did it
Je saurai que je l'ai fait
My way, my way
À ma façon, à ma façon
(I can say I did it) (x3)
(Je peux dire que je l'ai fait)
(As long as I can say I did it, say I did it)
(Aussi longtemps que je peux dire que je l'ai fait, dire que je l'ai fait)
Ain't saying I never get hopeless
Je ne dis pas que je ne suis jamais désespéré
And things get crazy when it all gets out of focus
Et que les choses deviennent dingues quand tout devient trouble
On the days when we're together, that's a bonus
Les jours où nous sommes ensemble, c'est un bonus
My darling, we're just living for the moment, living for the moment
Ma chérie, on vit juste l'instant, vit l'instant
Will you love me till you leave, yeah?
M'aimeras-tu jusqu'à ce que tu t'en ailles, ouais?
Yeah, I never wanna stop you going somewhere
Ouais, je ne veux jamais t'empêcher d'aller quelque part
Go ahead and live the way you wanna, I will always love ya
Avance et vis comme tu le veux, je t'aimerai toujours
You know that your heart is in it
Tu sais que ton cœur est de la partie
As long as you can say I did it
Aussi longtemps que tu peux dire que je l'ai fait
(Chorus)
(I can say I did it) (x3)
(Je peux dire que je l'ai fait)
(As long as I can say I did it, say I did it)
(Aussi longtemps que je peux dire que je l'ai fait, dire que je l'ai fait)
We only get one life, so make this life beautiful
On a qu'une seule vie, alors faisons que cette vie soit merveilleuse
One chance to make it worthwhile
Une seule chance qu'elle en vaille la peine
Just be alive, the story could be glorious
Juste être vivant, l'histoire pourrait être magnifique
Beginning to the finish, long as I can say I did it
Commencer vers l'arrivée, tant que je peux dire que je l'ai fait
My way, my way
À ma façon, à ma façon
My way, my way
À ma façon, à ma façon
(Chorus)
(I can say I did it) (x3)
(Je peux dire que je l'ai fait)
(As long as I can say I did it, say I did it)
(Aussi longtemps que je peux dire que je l'ai fait, dire que je l'ai fait)
My way, my way, my way, my way (x3)
À ma façon, à ma façon, à ma façon, à ma façon
(As long as I can say I did it)
(Aussi longtemps que je peux dire que je l'ai fait)
My way, my way
À ma façon, à ma façon
My way, my way
À ma façon, à ma façon
Just go and get it
Juste y aller et le faire
I'll know I did it
Je saurai que je l'ai fait
My way
À ma façon
I say I did it
Je dis que je l'ai fait
My way, my way
À ma façon, à ma façon
My way, my way
À ma façon, à ma façon
I won't regret it
Je ne le regretterai pas
No way
Pas moyen
I'll know I did it
Je saurai que je l'ai fait
My way, my way
À ma façon, à ma façon
__________
(source Sony Music)
Tom Walker:
"The song isn’t about getting everything you want the way you want it. More, that to get where you’re going, you have to overcome some major and unexpected obstacles. Success or failure is never a straight line. It’s about how you deal with both the highs and lows – owning it all!"
"Cette chanson n'est pas sur le fait d'obtenir tout ce que tu désires comme tu le veux. Mais plutôt que pour y arriver, tu dois surmonter des obstacles inattendus. Le succès ou l'échec n'est jamais une ligne droite. Il s'agit de comment tu gères à la fois les hauts et les bas - en t'appropriant le tout!"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment