I got these beliefs that I think you wanna break
J'ai ces croyances et je pense que tu veux les briser
Got something here to lose that I think you wanna take from me
J'ai ici quelque chose à perdre et je pense que tu veux me le retirer
You say that I'm asleep but I wanna be awake
Tu dis que je suis endormi mais je veux être éveillé
Got something here to lose that I know you wanna take
J'ai ici quelque chose à perdre et je pense que tu veux me le retirer
And he said age is just a number, just like any other
Et il dit que l'âge n'est qu'un nombre comme un autre
We can do whatever, do whatever you want
On peut faire ce que tu veux
Boy becomes a man now
Un garçon devient un homme maintenant
Can't tell a man to slow down
Tu ne peux pas dire à un homme de relentir
He'll just do whatever, do whatever he wants
Il ne fera que ce qu'il veut
I went out looking for love when I was seventeen
Je suis parti chercher l'amour quand j'avais dix sept ans
Maybe a little too young, but it was real to me
Peut-être un peu trop jeune mais c'était vrai pour moi
And in the heat of the night, saw things I'd never seen
Et dans la chaleur de la nuit, j'ai vu des choses que je n'avais vues
Oh oh oh oh oh oh, seventeen
Oh, dix sept ans
You should know I'm green but I'll find my way around
Tu sais que je suis inexpérimenté mais je me débrouillerai
Heard the whispers, now let's see what all the talk's about
J'ai entendu les murmures, maintenant voyons vraiment ce que c'est
I'm taking in the sights and measuring the sounds
J'absorbe la vue et je mesure les sons
Heard the whispers, now let's see what all the talk's about
J'ai entendu les murmures, maintenant voyons vraiment ce que c'est
And he said age is just a number, just like any other
Et il dit que l'âge n'est qu'un nombre comme un autre
We can do whatever, do whatever you want
On peut faire ce que tu veux
Boy becomes a man now
Un garçon devient un homme maintenant
Can't tell a man to slow down
Tu ne peux pas dire à un homme de relentir
He'll just do whatever, do whatever he wants
Il ne fera que ce qu'il veut
I went out looking for love when I was seventeen
Je suis parti chercher l'amour quand j'avais dix sept ans
Maybe a little too young, but it was real to me
Peut-être un peu trop jeune mais c'était vrai pour moi
And in the heat of the night, saw things I'd never seen
Et dans la chaleur de la nuit, j'ai vu des choses que je n'avais vues
Oh oh oh oh oh oh, seventeen
Oh, dix sept ans
I went out looking for love when I was seventeen
Je suis parti chercher l'amour quand j'avais dix sept ans
Maybe a little too young, but it was real to me
Peut-être un peu trop jeune mais c'était vrai pour moi
And in the heat of the night, saw things I'd never seen
Et dans la chaleur de la nuit, j'ai vu des choses que je n'avais vues
Oh oh oh oh oh oh, seventeen
Oh, dix sept ans
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment