When everyone you thought you knew
Deserts your fight, I'll go with you
You're facin' down a dark hall
I'll grab my light and go with you
Quand tous ceux que tu pensais connaître
Désertent ton combat, j'irai avec toi
Tu fais face à un couloir sombre
Je prendrai ma lumière et j'irai avec toi.
I'll go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you
I'll go with you
J'irai avec toi, j'irai avec toi
J'irai avec toi, j'irai avec toi
J'irai avec toi, j'irai avec toi
J'irai avec toi
Surrounded and up against a wall
I'll shred 'em all and go with you
When choices end, you must defend
I'll grab my bat and go with you
Entouré et dos au mur
Je les démolirai tous et j'irai avec toi
Quand il n'y aura plus le choix, tu devras te défendre
Je prendrai ma batte, et j'irai avec toi
I'll go with you, I'll go with you
I'll go with you, yeah
J'irai avec toi, j'irai avec toi
J'irai avec toi, yeah
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, mon sang, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, non, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, mon sang, tu n'as pas besoin de courir
If there comes a day
People posted up at the end of your driveway
They're callin' for your head and they're callin' for your name
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
Do they know I was grown with you?
If they're here to smoke, know I'll go with you
Just keep it outside, keep it outside, yeah
Si le jour arrive où
Des gens campent à la fin de ton allée
Ils appellent pour ta tête et pour ton prénom
Je les bombarderai, je passerai à travers eux
Est-ce qu'ils savent que j'ai grandi avec toi ?
S'ils sont ici pour fumer, sache que j'irai avec toi
Juste garde le à l'extérieur, garde le à l'extérieur, yeah
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, mon sang, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, non, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, mon sang, tu n'as pas besoin de courir
You don't need to run, you don't need to run
You don't need to run
Tu n'as pas besoin de courir, tu n'as pas besoin de courir
Tu n'as pas besoin de courir
If you find yourself in a lion's den
I'll jump right in and pull my pin
And go with you
Si tu te retrouves dans une caverne de lion
Je sauterai dedans et tirerai mon épingle
Et j'irai avec toi
I'll go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you (you don't need to run)
I'll go with you, I'll go with you (you don't need to run)
My blood, I'll go with you, yeah
J'irai avec toi, j'irai avec toi
J'irai avec toi, j'irai avec toi (tu n'as pas besoin de courir)
J'irai avec toi, j'irai avec toi (tu n'as pas besoin de courir)
Mon sang, j'irai avec toi, yeah
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, mon sang, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, non, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, mon sang, tu n'as pas besoin de courir
You don't need to run, you don't need to run
You don't need to run, you don't need to run
Tu n'as pas besoin de courir, tu n'as pas besoin de courir
Tu n'as pas besoin de courir, tu n'as pas besoin de courir
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood
Reste avec moi, non, tu n'as pas besoin de courir
Reste avec moi, mon sang
Vos commentaires
l'utilisation de "my blood" permet une plus grande proximité entre lui et celui qu'il veut soutenir et ainsi de renforcer le souhait que celui qui se sent seul ne le soit plus. Je ne pense pas que se soit l'ultime interprétation mais c'est celle qui me parle le plus.